书籍 机器翻译研究的封面

机器翻译研究

冯志伟

出版时间

2004-12-01

ISBN

9787500112747

评分

★★★★★
书籍介绍

机器翻译与科学翻译有着非常密切的联系。早期的机器翻译研究主要就是为翻译科学技术文献服务的。当今科学技术的发展日新月异,科学技术文献的数量与日俱增,使我们目不暇接,手工的翻译虽然译文质量很高,但是速度太慢,难于满足科学技术文献日益增长的需要,机器翻译是解决这个问题的一个重要手段。作者在1981年至1985年期间,曾在中国科学技术信息研究所计算中心担任机器翻译研究组的组长,这个研究组的主要任务,就是使用计算机进行冶金方面的科学技术文献的翻译,建立英汉冶金文献的机器翻译系统。机器翻译确实应该成为科学翻译的一个组成部分。

冯志伟,生于1939年4月15日,云南昆明人,计算语言专家,先后在北京大学和中国科学技术大学研究生院两次研究生毕业,专攻语言学和信息科学。曾在法国格勒诺布尔理科医科大学应用数学研究所自动翻译中心留学,后来又在德国夫琅禾费研究院新信息技术与通信系统研究所、德国特里尔大学、德国康斯坦茨高等技术学院、英国伯明翰大学、韩国科学技术院电子工程与计算机科学系担任高级研究员和教授。现为国家教育部语言文字应用研究所研究员、博士生导师。主要著作有《自然语言的计算要处理》、《计算语言学探索》、《数学与语言》、《数理语言学》、《应用语言学新论》等19部。

用户评论
读了前三章。四月份,陈博士来工棚翻到这册,“过时了。”旨在考古。 韦纳(N. Wiener):老实说,恐怕每一种语言的词汇,范围都相当模糊;而其中表示的感情和言外之意,要以类似机器翻译的方法来处理,恐怕不是很乐观的。
入门书,我个死文科生都能看懂
比较佩服这个作者的是他文理兼顾,呵呵,因为我是喜文但学理的 而且两者结合似乎不是很多见 可以融合意义