书籍 论自然的封面

论自然

拉尔夫·瓦尔多·爱默生

出版时间

2009-12-31

ISBN

9787500125259

评分

★★★★★
书籍介绍

《论自然(英汉双语)》内容简介:纵观历史,有的书改变了世界。它们扭转了我们看待自身和他人的方式。它们引发争论,产生异见,挑起战争,催化革命。它们发人深省,激发愤懑,鼓动情绪,提供慰藉。它们丰富了我们的生活,也摧毁了我们的生活。现在,《伟大的思想》丛书带您领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。

《论自然(英汉双语)》一书最初匿名出版,在现代散文中第一次提倡把乡野世界看作一种无所不包的积极力量。爱默生的著作无论从风格还是内容上都被看作是典型美国式的,他提出了一个观念:出门散步是一种看待世界的新方式。

目录
自然历史自立
用户评论
我为什么要看这本书呢?。。。因为老师逼的
立冬日地铁阅读。文笔优美,更重要的是他对自然的热爱。那些感受正中下怀。对比买给格格的那本《爱默生随笔全集》,还是更喜欢这个译本。
这学期的美国文学课最大的收获就是认识了爱默生的超验主义。“世界是象征的。我们言语中的一部分是隐喻,因为自然是人类思想的一个隐喻。精神世界的法则与物质世界一一对应,就像镜子内外的两个形象。”PS爱默生旁征博引的能力堪比培根,相较之下这个版本太缺乏注释了
关于中国对外翻译出版公司的这套所谓的“企鹅系列”,我就不吐槽了。这位吴瑞楠翻译,我到处找也没找到任何介绍,翻译的书也少得可怜,可能是哪个大学的研究生或者某家学校的老师兼翻译爱好者吧。翻译水平,倒是符合鲁迅先生说的“直译”,很叫人看得懂。对照英文来看,也没有什么太出格的地方。只是,我虽然不是个历史唯物主义者,但实在对西方宗教那一套说辞很难苟同,爱默生“自然是上帝之手笔”的说法,在我是很看不惯的。思想性是有,当哲学入门书是还凑合。
力量是与生俱来的,人类之所以软弱无力,是因为他在自我之外寻找善的存在。当人类认识到这一点时,他毫不犹豫地专注于自己的思想,即刻纠正自己,笔直站立,控制自己的四肢,创造出奇迹。直立者总是比倒立者强大。
诚然早期的爱默生充满了naive的乐观主义和某种因为先进的科技刚刚出现而洋溢的自大感,但他运用隐喻和象征的能力实在让我惊叹。自然是语言,是美,是起源也是启示,是轮回和灵性的本质。尽管包括我本人也对美国社会和美国文学的构成有诸多诟病,但还是会被19世纪那个光辉蓬勃的时期各方面作品的生命力感染,the spirit of infancy!自然主义仍旧是我感到最贴近某种存在本质的流派,despite其他与文学技术和美感的讨论
睡过去好几回
这一定是Manly同款“平静小书”。
没读够,稍微有点短。
挺神棍的还