书籍 小王子的封面

小王子

Antoine de Saint-Exupéry

出版时间

2016-07-31

ISBN

9787501592395

评分

★★★★★
用户评论
在英語世界裡 我還處於西方小孩子看什麼我就看什麼的階段 有點憂傷⋯ 原來「The Little Prince」的完整故事是這樣的⋯ 這果真不是一本童書 是每一個世界上已經丟失掉真誠和善良的成年人該去重新塑造自己的讀物
英文版语言难度不大,篇幅也不长,读下来并不很费劲。故事很美好,结局很伤感,我想我能明白为什么这么多人喜欢这个故事,因为很多人都丢失自己的初心。我也是那群奇怪的大人之一,所以我现在在读童话的时候,会有一种难以入戏的生疏感,我知道这是我的问题,但我也很无奈。
所谓大人,就是知道在面对不同的事情时,我们要配合哪些情绪、做哪些动作,我们要配合一个悲伤的故事,给它沉默和安抚,甚至来点眼泪。我们要配合一个离别,给他拥抱、给他转身。但是这些固定的情绪和动作,无非只是经验带来的仪式。在我转身流泪的下一刻,我就忘记了自己是为什么而感动。我怕我还没来得及走进去的时候,我就已经做好了出来的准备了。
读的是2019年7月第二次出版的英汉对照注释版,翻半天没有翻到一个版本的,就先找相同的出版社标记一下吧。是融合了温暖、讽刺、纯真多元素的更适合青少年的书本,现在的年纪看看也不错,谁能不爱小王子呢。
很简单,我的英语水平居然能比较流畅地看懂…
All grown-ups were once children—although few of them remember it.
再看一遍是想去确认一下自己到底是爱玫瑰还是狐狸。读到I shall love to listen to the wind in the wheat还是觉得我爱狐狸,或者说,我想成为狐狸。小王子照顾玫瑰,玫瑰驯服了小王子,狐狸在与小王子互相驯服的过程中选择了退出,要怎么去驯服一个已经被驯服过的人呢?|本就有好多好多爱不能遂人心愿,可是能告诉对方“我爱你”也是“爱而不得”之后能做的唯一一件事。知道“被爱着“本身是不是也是幸福?|最近说不上来是不是被驯服。
230703-0706 书本精美 tame me
是特别治愈的童话故事 其实该打五星 但我看的原著 扣一颗安慰我查词查到疲惫的心
心不禁 得自在