书籍 论文化的封面

论文化

[英] 特里·伊格尔顿

出版时间

2018-11-01

ISBN

9787508669175

评分

★★★★★
目录
序言
·
第1章 文化与文明
第2章 后现代的偏见
第3章 社会无意识

显示全部
用户评论
一如既往的小体量大容量,由浅入深,非常好看。文化如同穿衣戴帽,本来是御寒保暖的必要,渐渐演变成了身份的、品位的种种不必要。倘若不极端,不触及底线、伤及无辜,文化的种种延伸无伤大雅,但根本上,所谓文化的,还是现实的,还是那“一袭华袍”上有没有虱子,“皮袍之下”有没有“小”会露出来。
对后现代多元主义的反思、对柏克的重新打捞对我启发很大。爱尔兰色彩很浓,这个背景赋予了伊格尔顿所有研究以特殊的与殖民主题相关的视角。 翻译的最大问题其实是译者脚注太多,会不断打断阅读体验,但也看得出用心,以及译者显然是想通识,阿诺德利维斯艾略特马尔库塞也要注一下…… 但伊格尔顿的作品其实非常不容易翻译,因为他对西方文化传统和流行文化都太了解了,又十分善于运用,这么多的本土梗,真难想象译者有多崩溃……
最后一章爆发了。
虽然是给大家普及文化论的小书,但是也已经做到论述精准优美,纵横开阖的全球视野
如此薄又如此厚的一本书,博大、犀利、深刻,巧妙地用几个爱尔兰人串起结构,翻译立大功了。
对于几个学者作者的对比写的很引人入胜,在这个过程中又讲清楚了观点。很有启发的文化理论小书
韩炳哲来学习下吧,如何做到写得每一句话都不是废话(想把整本书都划线),如何做到通过旁征博引来阐明自己的观点而不是别人观点的合集。更不提还能做到风趣幽默、一针见血又不失理性,以及有巧思地埋下爱尔兰文化的脉络串联整体。也许细想之下内容和观点并不算新颖,但在所有的表达中,伊格尔顿超强的文字掌控力和展现力,实在动人。这是我想写出来的文字。
老爷子将文化的前世今生娓娓道来,对于大众文化: “大众文化已经像赫尔德所梦想的那样走向了最前沿;但文化主要还是大众消费的对象,而非他们生产的对象。大众文化也许会减轻一些劳动的疲惫,但它同样将工业生产中典型的机械化流程纳入娱乐圈的范围。” 现代社会文化的重要性? “如果人们在谈论文化时不能将文化的概念扩展到更为现实的层面,那么也许保持沉默会是明智之举。”
“贾斯丁比伯确实有不少普通的听众,但水痘也有很多患者。”xswl,伊戈尔顿真是刻薄啊,但在殖民文化的批评上,选择爱尔兰人的视角而非奈保尔的视角这一点,我要赞美他。整体论述既发散(从文化与文明的悖论到资本主义控制的文化)又集中(论述和引用中藏着一条爱尔兰文学的主线),虽然最终的批评方向无可奈何地指向被政治与资本所挟持的现代文化,并且由文化来填补上帝留下的空缺被证实为妄想,或许我们还可以到格列佛游记中去寻找答案。 “权力建立在遗忘之上。首先是时间,它将原始的罪过转变成值得尊敬的合法性。 因而,是历史将政治转变成了被我们称为文化的东西。” “文化可以是一种关于如何生活的模型,一种自我塑造或是自我实现的形式,一个小团体的成果或是所有人的生活方式,一种对于当下的批判或是一幅未来的图景。2022-117
读的相关书籍不多,很多点都没办法彻底了解,就不打分了。 阅读过程有考虑一个点,即每个“文化人”引以为傲的审美是不是只是某种自我没有发现的习惯?那“评论”行为是否就真的没有意义了?也发现有趣的事,本书书名叫《论 文化》,而写作的形式则是《论文 化》。