书籍 不定的时刻:莱维诗选的封面

不定的时刻:莱维诗选

[意] 普里莫·莱维

出版时间

2018-10-01

ISBN

9787508687346

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是意大利国宝级作家、大屠杀见证者普里莫·莱维的诗歌结集,共收录莱维毕生写作的84首诗歌。在这本诗集中,莱维以饱满的感情,锻造了堪称经典的奥斯维辛诗歌——它们将真、善、美融为一体,既以最深邃的目光审视了一个幸存者、见证者乃至一群受难者的苦难心灵,又以最凝练的方式展现了这位20世纪文学巨擘对犹太人大屠杀的记忆与反思。此外,莱维也思考人生、关注自然,展现出他文学的另一面。 普里莫·莱维(Primo Levi,1919—1987),意大利犹太人,作家,化学家,奥斯维辛174517号囚犯。1919年,莱维生于意大利都灵;1943年,他因参与反法西斯运动被捕,后被遣送至集中营。战争结束后,他回到故乡都灵生活。在此后的人生中,他从事工业化学这一行当30年,同时作为一位作家,写作了“奥斯维辛三部曲”(《这是不是个人》《休战》《被淹没与被拯救的》),以及其他建基于其化学家身份和大屠杀幸存者经历的小说、散文和诗歌作品。1987年4月11日,莱维从他出生的房子坠落身亡。 《巴黎评论》对莱维的诗歌如是评价:“他的诗歌击败了西奥多·阿多诺的宣言——‘在奥斯维辛之后写诗是野蛮的’。” 译者:武忠明,青年译者,现居河南安阳。
目录
辑一 不定的时刻
克列申扎戈
布纳
歌唱
1944年2月25日

显示全部
用户评论
81年及以前的詩幾乎每一首都是震撼的,太喜歡了。81年可以視作萊維詩歌創作的分水嶺吧,增加了一種“啟示錄”性質的厚度在詩中,靈光一閃的地方幾乎就看不見了。後期只喜歡《星際信使》和《致我的朋友們》,深情而細膩,其它的還是太硬了。另外,在現在的中國讀萊維的詩真是…歷史重演的前兆是心緒的重疊,感慨。
莱维在诗句里展现了极大的隐忍与克制,即使真的不得不承认走过了一段非人的路程,莱维也并没有表现出极大的痛苦,我可以理解为这是一种麻木,当一个人走过地狱中心时,当从特雷布林卡走到阳光下的时候,还有什么痛苦能让人真正感受到痛的存在,莱维的诗句,莱维的回忆,莱维写给艾希曼的诗,写给他妻子的诗,写给千千万万想要努力生活的人的诗,都让我感受到阳光,空气,等等等等这些生活中司空见惯的组成部分,是如此珍贵,如此值得珍惜。
莱维的诗与现代派技巧没有过多交集,不过它们有着极其敏锐的道德想象力和饱满的情感,对人类最朴实和无情的反思,尤其是关于动物的诗,在诗人那里动物是“人类邪恶与道德的象征”。莱维无疑是二十世纪最好的见证者。
这本诗集,关于奥斯维辛,也关于人生、自然、写作和陪伴。和莱维冷静、克制、沉重的小说和非虚构作品相比,他的诗歌迸发出了浓烈、饱满的感情。
奥斯维辛是莱维诗歌中的常见主题,但以诗的标准,书中与奥斯维辛相关的作品都不是很好,给妻子写的情诗也一般般,宗教相关的,也就那么回事;反倒是那些叙述性的诗,节奏、意象、情绪都很棒,还有一些写动物,写对弈,写日常生活中细微之处的作品,融合了趣味和深度,简洁又有力量
名副其实
@2021-11-24 09:14:04
以诗歌来说,已是相当地隐忍与克制了吧。和写小说、散文、回忆录所呈现出来的莱维不同,我再这里又看到了他另外的切面。而诗中大量的典故、引用,和许多甚至可以回切到他自己其他文章的部分,让我在绝大多数遇上的时候,都是若没有备注便在理解上寸步难行的状态。“假使我们重逢/在上面美好的时间,在日光下/我们将以何面目面对彼此?”“渴望能再次一起/自由行走在日光下”“若我不为我,谁人为我?若不如此,如何?若非此时,何时?”
太阳落下去了还能再升起/而我们,一旦短暂的光亮逝去/只能在无尽的暗夜里永久沉睡
今天阅读莱维、策兰、曼德尔施塔姆...会感到亲切,冰冷的、陌异的亲切。