书籍 降魔变的封面

降魔变

马鸣谦

出版时间

2019-05-31

ISBN

9787508692708

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

唐末执掌敦煌的张氏归义军首领张淮深,迎回了久居长安作为唐王朝人质的堂弟张淮鼎、张淮诠兄弟。当年淮鼎、淮诠的父亲是上一任的敦煌首领,他为打消唐王朝对张氏政权的戒心,不得已举家入长安作为人质。现在父亲去世,兄弟二人回到故土,张淮深隐隐感觉到自己在敦煌的统治地位将被动摇,一场表面家人团聚的温情大戏背后,正暗暗涌动着波云诡谲的政治阴谋。

曹仁贵,是敦煌商贾曹姓家族中最年轻的儿郎,因自己少年俊颖,被张淮深器重随父远赴于阗通商,回来后一步步接触到张氏政权核心。从一个好奇的旁观者渐渐变为最靠近权力核心的掌权者,曹姓家族也由此成长为敦煌实际上最大家族。小说看似在讲述张氏政权尔虞我诈的斗争,实则作者想要昭示的是历史轮回里更大的宿命。

《降魔变》以敦煌为背景,讲述唐时当地政权从张氏归义军如何更替为曹氏归义军的历史。作为一本历史小说,马鸣谦以历史的后见之明,借佛教“业”的概念,营造出一种历史宿命般的森然鬼气。作者幻设出种种被他的笔所魅化的形象,如鹰、野羚、白蛇、飞鸟、大力金刚以及作为书名的降魔变壁画,他让这些幽灵从始至终潜伏于真实存在的历史人物身边或梦里,以一种冥冥之力牵引读者的阅读感官,令那些对敦煌及归义军历史不甚了了的读者,也很容易被这种作者预埋的线索吸引而进入历史的深层肌理。

马鸣谦,一九七〇年出生于苏州。作家、译者、历史及佛学研究者。著有长篇小说《隐僧》《无门诀》。专注于奥登(Wystan Hugh Auden)文集的翻译工作,已出版《战地纪行》《奥登诗选1927—1947》。现全职投入写作和翻译工作。

目录
第一部 郎君归来 中和四年(八八四年)夏末
第二部 合黎山之战 中和四年 初冬
第三部 竖牛 光启元年至大顺元年
第四部 永寿寺的余音 天祐二年(九〇六年)
附录:创作后记
用户评论
《降魔变》从敦煌归义军出发,展现一幅晚唐敦煌全景图。《降魔变》是一次回归传统的尝试,是本土逻辑和民间审美的回归,也正是这部作品的意义所在。
故事发展如同缓缓流淌的长河,这是长篇小说才能赋予读者的感觉,但本书的特别之处还在于,稳健的展开中又内含悬念和张力,使其可读性很强。美中不足是情节转换稍显僵硬,人物关系松散,是一幅略显单一的浮世绘
觉得很多书都会被低估,这本应该就是,这个情况和当时看《沙海无门》还有《乱世佛子》等的感觉是一样的。不知道是不是作者长年专注于奥登作品和英语文学的原因,还是本身敦煌学的背景,都让这本书的宗教气息、诗歌情调和戏剧感都很浓郁。曹仁贵更像是一个体悟玄妙的视角,内里却仿佛是沉思和幻想的哈姆雷特,敦煌壁画的形象被幻化成形,人间的战事又让它们如栩如生。书中那个旁白者“我”,很有意思,让我想起小时候看过一个叫《武田信玄》的连续剧,武田信玄的母亲亡故,然后就以她的视角穿越时间,看到后世武田家的沧海桑田。敦煌有名画《降魔变及说法》,佛经里说释迦牟尼成道前,天魔让自己的女儿色诱之,佛说:“你生来有福,天生丽质,但却作不轨之行,浑身竟散发着恶臭”,每每读到此处,联想现世种种,总让人不由叹息。
长篇历史小说《降魔变》,为我们描述了一段晚唐敦煌版的王子复仇记。漫漫黄沙之上,一场权斗与家族的命运诡变,一段不为人知的政治秘史,壮阔的敦煌全景图在眼前缓缓展开。作者以翔实的史料支撑文学想象,又融入许多当时当地的生活风俗细节,读来生动细腻,又荡气回肠。
我的心态和作者在后记所言一致。观照西方文学家,桑塔格,佩·菲茨杰拉德,波伏娃和黑塞都写过中世纪与近代早期为背景的严肃历史小说,国内文学界,我能想起来的除了王小波以外却绝无此风气,于是历史被迫陷入官场、帝王与网文的庸俗境地。要写归义军的故事,不对中晚唐西域的政治、文化与社会做深刻了解是难以写成的。可是历史小说又确有其价值,学术因史料缺乏而不及的地方,文学可以做出弥合,从而以想象的形式呈现新的书写可能。为此一尝试,有必要向马鸣谦表达崇高的敬意。
我好喜欢这种写法,虚虚实实,惊心动魄,似真似假,冥冥自有天定
确实考校了许多资料 真是不易 文字也好 唯一对于自我独白式的描写会有些跳出
一开篇便能感到作者扎实的案头工作,而不是简单地借了历史的由头。文字颇有味道,古雅有力,第一部分尤其如此,但后续因为情节推进,线索复杂,笔力较前文稍弱了些。整体架构和叙事推进很棒,人物也立体,但总感觉收尾还可以慢些。合黎山之战如此用力,后续尚书灭门之祸的叙述显得有点太轻。淮鼎郎君的形象很有意思,但感觉还差着一层纸需捅破。
如今的荒凉,即是曾经的辉煌。
不错。不过已经知道张家结局的话(剧透)就不那么震惊了。并且所有人的死似乎都轻轻带过了。选取的几个pov人物也比较有意思