书籍 兄弟的封面

兄弟

[加] 大卫·克兰迪

出版时间

2019-03-01

ISBN

9787508698786

评分

★★★★★
书籍介绍
加拿大作家大卫·克兰迪以多伦多一个特立尼达移民家庭为中心,讲述了大时代变迁下一个黑人家庭的巨变。小说以散文诗般的语言、以迈克尔和弗朗西斯两兄弟的成长经历唤起人们对种族、家庭、身份认同、个人尊严等问题的思考。 大卫·克兰迪(David Chariandy),加拿大作家,1969年出生于多伦多,现为西蒙弗雷泽大学的文学教授。2007年出版了第一本小说《吸血女巫》(Soucouyant),该作品入围了包括加拿大总督文学奖、加拿大吉勒文学奖、国际IMPAC都柏林文学奖在内的十个文学奖项。《兄弟》(Brother)获得了加拿大罗杰斯作家信托奖,入围了2017年吉勒文学奖。克兰迪致力于描写加拿大黑人移民的生存状况,探讨种族、阶级、身份和归属感等社会议题。
目录
和艾莎一起回家
乐园
复杂性哀伤
戴西里理发店的男孩们
受伤的弗朗西斯

显示全部
用户评论
巧了巧了,又一本译作出来惹~故事写的不跌宕,可是读完心里只有一句话,命运是一颗射向胸膛的子弹,有些人生注定没有出路。
还是觉得翻译的不好😂读起来拗口
第一次看本能想到余华的《兄弟》,比起先锋主义,孪生与冥冥的命运,对理想的嘲讽,克兰迪明显是相信爱并将其作为一种信仰的。当然,移民,族裔的隔离,家庭的变故让生活陷入崩溃,如何背负与生俱来的枷锁,冲破自己的身份,形成认同,与过去和解,是克兰迪想表达的。
听书听完的,不算太复杂的故事,几条时间线穿插着,真的挺欣赏弗朗西斯的,但是注定是会被这个时代牺牲的,唉
社会现象题材下的故事叙述,通过主人公生活的描写反映出了种族歧视的现状,但故事矛盾冲突,人物形象塑造的还不够,不够立体和鲜明。
很后悔买了真本书,实在是身为根正苗红的中国人很难理解种族歧视是个什么感受。
感人,引起深思。中文版翻译的很好,我是中英同时阅读,有很好的阅读体验。
这是一个令人心碎的故事,弗朗西斯一生都在为他及他的伙伴们抗争,然而被注定的命运就像一颗必然会射向胸膛的子弹,最终打穿了弗朗西斯至死都不肯弯下的脊梁…即便活着的人,妈妈,迈克尔,艾莎和杰利最终释怀了过去重新坐在一起,但这自我救赎的过程也是无比沉重和艰难的,并且,我们都永远失去了弗朗西斯💔