书籍 中央 飘(上下)的封面

中央 飘(上下)

米切尔

出版时间

2011-12-01

ISBN

9787511704511

评分

★★★★★
书籍介绍

《名家名译•飘(套装上下册)》是一部有关战争的小说,以19世纪60年代美国南北战争和战后重建时期为背景,但作者玛格丽特没有把着眼点放在战场上。她以女主人公斯佳丽的爱情故事为主线,描写了美国庄园主女儿斯佳丽的坎坷命运。小说塑造了顽强、勇敢而又自私、浅薄的斯佳丽和精明、世故的商人瑞特这两个深入人心的形象。小说是“献给南方的一曲挽歌”,表现了战争前后美国南方社会的方方面面。《名家名译•飘(套装上下册)》在描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治、经济、文化各个层面的异同,具有浓厚的史诗风格,堪称美国历史转折时期的真实写照,同时也成为历久不衰的爱情经典。

米切尔(Margaret Mitchell, 1900-1949)美国女作家。出生于美国南部佐治亚州亚特兰大市。父亲是个律师,曾任亚特兰大历史协会主席。米切尔曾就读于华盛顿神学院、马萨诸塞州的史密斯学院。其后,她曾担任地方报纸《亚特兰大报》的记者。1925年与约翰·马尔什结婚,婚后辞去报职,潜心写作。

米切尔一生中只发表了《飘》这部长篇巨著。她从1926年开始着力创作《飘》,10 年之后,作品问世,一出版就引起了强烈的反响。

由于家庭的熏陶,米切尔对美国历史,特别是南北战争时期美国南方的历史产生了浓厚的兴趣。她在家乡听闻了大量有关内战和战后重建时期的种种轶事和传闻,接触并阅读了大量有关内战的书籍。她自幼在南部城市亚特兰大成长,耳濡目染了美国南方的风土人情,这里的自然环境和社会环境成了米切尔文思纵横驰骋的背景和创作的源泉。

目录
译序
第一部
第二部
第三部
用户评论
补。 让我重读怕是不可能了,顶多去看下电影
翻译感觉不好
很震撼...主角的感情都十分细腻丰富,每个人都的性格都不是单一的,人性也是多样的,不能从某一件事去评判一个人。
看的是这个出版社和译者 但封面不一样
重读还是觉得很棒
我挺喜欢这个译本的,生动平实,该口语化的时候相当口语化,该文绉绉的时候措辞也算优美。最开始读《飘》是在初中的时候,能让年龄那么小的我读得兴致盎然,翻译功不可没。“斯佳丽”“梅拉妮”也比“郝思嘉”“媚兰”要好听且符合人物性格得多。不愧是女作者,情节如此流畅,感情描写如此细腻又如此深刻。米切尔写得很棒,把《飘》当成通俗小说来读,完全符合“好看”、“精彩”的标准,但它也配得上严肃文学,细想来有深深的意蕴。