20世纪20年代,德国汉学家卫礼贤将《太乙金华宗旨》德文译本寄给荣格,请他撰写评论,这个长篇评述就是本书的由来。当时荣格处在与弗洛伊德决裂后的至暗时刻,他开始自发地画下来心中和梦里出现的意象,这些意象经常是曼陀罗图案。荣格读完这部东方文化经典后,声称文中所述关于曼陀罗及中心趋向的想法,给予了他做梦也不曾想到过的证实,帮助荣格解决了研究集体无意识过程中遇到的困境。
荣格(Carl Gustav Jung,1875-1961),瑞士著名心理学家,精神分析学家,对中国文化尤其是中国道教有极深的热爱和发展,曾从心理学角度分析中国文化的特质、比较中西心理差异,本书为此方面代表作。同时,荣格还是精神分析领域的代表,主要著作《无意识心理学》《集体无意识原型》《心理学与文学》《心理学型态》等。其中,集体无意识与原型理论是对弗洛伊德精神分析学的泛性论倾向的纠正。
卫礼贤(Richard Wilhelm,1873-1930),德国著名汉学家,曾翻译《易经》、《老子》、庄子《列子》等大量中国道家经典,他对东方文化有极深的理解和创造性地发展,很多思想至今仍为具有代表性的经典译介。