书籍 鸦片战争的封面

鸦片战争

[英] 蓝诗玲

出版时间

2015-07-01

ISBN

9787513318020

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍
鸦片战争是中英两国所该共同面对的话题,而英国新锐汉学家蓝诗玲女士的这本新著正是站在一个更加广阔的视域来对此加以考察,旨在让我们跨出地域的限制,认真反思这场世界冲突的种种罪恶和矛盾。蓝诗玲充分吸收了现有的相关研究成果(比如茅海建的《天朝的崩溃:鸦片战争再研究》),又能在中英文原始史料中找寻更多动人的历史细节。得力于她深厚的文学造诣 ,像林则徐、琦善、义律这样的历史人物经她描写,仿佛便可浮现于眼前。除了战争过程中的细节叙述之外,蓝诗玲还往后记述了中英两国人民对此战争的复杂的历史记忆,尤其在中国近代国族构建中扮演的角色。 蓝诗玲(Julia Lovell),现为英国伦敦大学伯贝克学院讲师,教授中国近代史、中国文学;已出版数种与中国近代历史相关的著作,且以英文翻译了鲁迅、张爱玲、朱文、韩少功、阎连科等中国作家的部分作品;现在正致力于研究*思想的全球史,并重译《西游记》(节译本)。 译者:刘悦斌,中国近代史研究专家、教授;在各类专业期刊发表论文60余篇,出版专著数种,并翻译出版《朋友客人同事——晚清的幕府制度》(合译)、《寻求中国民主》(合译)等著作。
目录
中文版序
绪论
第一章 鸦片和中国
第二章 道光皇帝的决定
第三章 广州之春

显示全部
用户评论
特地翻了英文版,作者中文史料解读能力有限,可以看出对基本史料如《抚夷日记》、《夷氛闻记》、《鸦片战争档案史料》并不能很好的理解,经常摘抄了之后就没有了,或者去比附英文资料的观点。当然,大量引用茅海建问题不大,因为茅大师也是大量引用佐佐木正哉,只要用的恰当,自然可以。
从小到大,翻开我们的课本或者出版物,一提到鸦片战争,满本都写着“屈辱”两个字。我们就是受害者,就是苦大仇深,必须咬牙切齿,必须义愤填膺。 站在受害者的角度看问题的感觉是很好的。有一位智者曾说:“如果你能证明你是个受害者,就可以不顾那些成人要守的规则。你可以责难他人,并且不必为任何事负责。”所以我们可以挥舞着道德大棒,指哪打哪,毕竟,“谁能比我惨啊”。 只是,长时间当惯了受害者,就像井底之蛙,会让我们习惯了不假思索地只从一个角度看问题,而看到的永远都是同样的那一片天空。 不管怎样,能看看另一片天空,总是极好的,不管这片天空是不是与我们想像中的模样。
这不是第一本我读过的从外国人的视角来看待所谓的屈辱史,很多观点依旧新颖,更重要的是,读起来非常有趣,可读性极强。不敢妄加评论这就是最全面的历史,但相比教科书的感情色彩,此书要中性的多。书的主要篇幅叙述了第一次鸦片战争的前因后果,顺带讲了第二次鸦片战争。一些叙述与观点是令人惊异与震撼的,第一,对西方国家社会帝国主义认知的叙述,与《极权主义的起源》的描述是相仿的,尤其是英国对殖民道义的反思是客观的,尽管践行起来并不够好;第二,大清自我封闭造成政权社会民众整体的愚昧无知,极为震撼,甚至以为不是读历史,是在看荒诞剧;第三,对民族主义在中国的起源和影响勾勒出了一个大概的轨迹,这个范畴的讨论,不仅是对中国历史的剖析,更是对中国未来的思考,意识形态上歪曲,不知道会在何时报复我们,深深的忧虑
描摹和方向感是有力的,但史料研判和观点组织方面依旧不免帝国文学系写作方式的通病。对事件的解释力更多来自拼凑研究视角的中庸感,长篇幅战事铺陈的史料组织也颇显吃力,直到末几章以报纸、小说为基底展开鸦片与黄祸形象的探讨,作者的笔好像才开始重新游刃有余。精彩之处在于纳入英方政治论辩、白银流通等战争背景,义律等案例帝国主义姿态的两面性分析虽显老套,但不乏新意。书后参考文献更好,网罗各类研究的同时,提供了不少参考译名,充分展现了由东北乱炖和神秘女服务员共同组成的翠花式的美丽。
题目这么大,结果没说出个啥道道来,水分颇多,不知道的光看正文会以为是岛田庄司(装逼)的新作,啊哈哈。。。又,字大行疏一般都是出版方心虚的表现。。。
水准一般,只适合作为历史通俗读物。
正如鲁迅《狂人日记》里写的那样全文没有一个说多么惨,但字里行间里面都充斥着“吃人”二字,《鸦片战争》完完全全就体现了这个现实。
看看參考文獻就行
独特的视角,比教科书的内容要丰富太多…… (福田图书馆) (No.0031) (2016-04-15)
近现代中国之开端