书籍 地下城的封面

地下城

[美] 凯瑟琳·布

出版时间

2018-01-31

ISBN

9787513328470

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

编辑推荐

1. 一本让比尔·盖茨流着眼泪读完的人性救赎之书,诺贝尔经济奖得主动容推荐!

2.普利策奖新闻得主深度追踪访查孟买地下城底层的人群,历时三年完成的震撼人心之作!

3.斩获美国国家图书奖、《洛杉矶时报》图书大奖、麦克阿瑟天才奖等9项大奖!

4.席卷英国、美国、德国、法国、荷兰、日本、西班牙等10多个国家!

5.入围2012《纽约时报》《华盛顿邮报》十大好书榜,入围2013年普利策奖!

6.《纽约时报》《出版家周刊》《华盛顿邮报》《奥普拉杂志》《经济学人》等媒体共同推荐!

7.震撼的叙述、详实的资料、生动的文笔,勾勒出艰难时世中人性的善良、隐忍与希望交织的生命万象!一本写给万千文艺青年的生命之书,告诉我们贫穷永远掩盖不了理想的光芒!

8.这是发生在印度的故事,却也是全世界需要面对的问题。当努力化为徒劳,挣扎招致绝望,你还能认识自己吗?人,只要还活着就够了吗?

—————————————————————————————————————

内容简介

在这里,人像垃圾一样被严格分类,正义像垃圾一样彼此交易,生命更像垃圾一样一文不名。

普利策奖获奖记凯瑟琳·布,花费三年时间追踪访查孟买最底层的人群,通过录音、录像、访谈,记录了2007年至2011年间这些居民们的生活状况。她用震撼的叙述、翔实的资料和生动的文笔,向读者展示了写着“永恒美丽”标语的孟买机场附近一个被忽略的世界——安纳瓦迪。在那里,绝大多数人以捡拾垃圾为生,住在由铁皮、宝丽板和油布钉成的房子里,还有些人干脆露天而睡;在那里人们饱受贫穷和腐败困扰,暴力和死亡是永远的主题,希望与绝望交替浮现。

仅仅因为比贫民窟其他人稍稍富裕一点,靠回收垃圾致富依稀看到生活希望的侯赛因一家,最终在邻居的陷害和腐败官员的压榨下回到一无所有的起点;靠蚕食其他穷人而翻身的阿莎,夜幕降临时在丈夫和孩子的目送中去出卖自己的身体以求安稳;身患残障的希塔为了敲诈街坊,引火自焚却弄巧成拙真的丢了性命;十五岁的街童卡鲁在登机门外被人残忍地谋杀,却被判死于“不可挽回的疾病”……安纳瓦第的底层生活者们相互隔阂、无力抗争的脆弱场景跃然纸上。展示了人们为了生活而努力奋斗,为了家庭作出牺牲,并且用他们自己的方式,以创新和创业精神创造了充满活力的地方经济。

人,只要还活着就够了吗?这部几乎蘸着泪水完成的重磅作品,直指传统纪实文学不愿碰触的领域,勾勒出弱势群体扣人心弦的奋斗历程,具有独特的深度。它不仅是一个关于印度的故事,更是全世界需要面对的问题。

—————————————————————————————————————

媒体评论

惊人之作!这本揭露安纳瓦迪的作品并不流于残酷的记述,而是用精微的笔法,叙写经过作者深度访查的人物生活。这种强大的文学力量,承袭了她过去优美冷静的散文风格。

——《纽约时报》

我去过很多城市的贫民窟,真的很难确切地向亲友们描述那是一番怎样凄凉的景象。如果你想了解关于印度贫民窟生活的真实的、第一手资料,我向你推荐这本书。

——比尔·盖茨

一部美妙的报道,透过真实世界的故事来叙说,呈现了印度都市里那些生活动荡、无权无势的人,他们的喜悦与悲伤、忧愁与韧性。这部杰作同时散播智识、掀起讨论、燃起义愤、唤起同情,并将之整合在一起。

——诺贝尔经济学奖得主阿玛蒂亚·森

令人惊艳的好书!它在以下几个方面都有突出的表现:用微观之眼来叙写大城市里的底层故事;觉察那些常被主流排除在外的民众的生命、希望与恐惧;讲出一个从未被外国人说过的印度故事。但最突出的就是这部书本身的诞生!

——《丹佛邮报》

经过深入研究与出色书写的好书。凯瑟琳审慎的探访与卓越的文采,让我们对新印度背后这些人物留下难以磨灭的印象。

——《出版周刊》

一本坚毅、励志、无法抗拒的好书!作者不只呈现了极度艰困的环境中展现的人道情怀,同样重要的是,她激起了读者对此的关注。

——《人物杂志》

本书深刻描述了在混战、贪污与经济动荡的困境中,贫民窟居民如何努力求生,用小说式的叙述呈现了贫民在安纳瓦迪多年来的生活,栩栩如生地记录了这个自给自足但不堪一击的世界。

——《华尔街日报》

太吸引人了!惊人的非文学叙事佳作,不只报道世上某些最贫穷的人如何运用智慧又如何步入罪恶深渊,也刻画了他们人性的最细微处。

——《奥普拉杂志》

凯瑟琳对细节的敏感度、微细的笔触与强大的同理心,让这本书成为一本毋庸置疑的杰作。

——《国家杂志》

即使痛苦、凌虐与污秽,在作者优雅而低调的描写中仍快要将我击溃,我还是无法将这部书放下。这部书的背景发生在孟买国际机场边的贫民窟,是我见过对经济不平等最强烈的控诉之一。

——《我在底层的生活》作者芭芭拉·艾伦瑞克

这部书有许多值得喜爱之处:故事奠基于庞大的研究之上,精炼到我们几乎无法察觉到我们吸收了多少知识;优雅又生动的散文,却不会让人迷失于字句之间;最重要的是,孟买贫民窟的贫民们呈现出来的真实与动人。拾荒者、窃贼、非正义的受害者—作者引导着我们进入他们的生活,不让我们离开。这是一部绝棒的书!

——《爱无国界》作者崔西·季德

目录
推荐序
第一章 劣等公民
01 玫瑰之间
02 机场边的贫民窟
03 穷人区的统治者

显示全部
用户评论
書是相當好的書,然而編輯水準再一次讓人大跌眼鏡:感覺大陸版的責任編輯的唯一工作就是把正體字改成了簡體字,台版的人名地名翻譯和錯字病句全部打包引進。這工資掙的輕鬆。
穷人真的懒惰、不努力吗?在印度贫民窟安纳瓦迪,大多数人都在拼命以过上更好的生活。无论是靠垃圾事业谋生的阿布杜和苏尼尔,还是梦想借由政治和贪腐博得利润的女贫民窟主阿莎,还是希望以教育逃出生天的女大学生曼竹,每个人都在勤恳坚忍着过活。但在本就崎岖不平的土地上,有可能摆直任何东西吗?就像在毒辣烈日炙烤下,你永远无法成为一块坚冰,你只能绝望躺下,变成一滩脏水。
妖怪国家
幸福的家庭都相似,不幸的家庭各有各的不幸。安纳瓦迪贫民窟横死街头的一头牛,受到媒体连篇累牍的报道,让关爱动物的人们义愤填膺,毅然追责。而同样是这里,被车碾死的流浪汉,被切开屁股的孩童,被贪腐行政体系狠狠敲诈的向上小家庭,明明无助的那么明显,却无人在乎。生存于此,正直太难,穷其一生,也无法换一种方式生活。四年沉浸体验式的采访,让我佩服这个美国作者,尽管语言不通(丈夫是印度人为她以印度贫民窟为写作目标提供契机),但至少勇敢去做了。流浪式社会学(vagrant sociology),一种让人心生敬畏的研究方法,谢谢真诚写作的人。
贫穷,并不是因为贫穷的人不努力,不上进,只是一个人的力量总是微薄的
“在全球资本市场中,微小的期望和不满,使人对共同的困境感到麻痹。穷人并为团结起来,反而为临时性的微薄收益而彼此激烈竞争。在整体社会结构中,这种城市底层民众的争斗,仅掀起微弱的涟漪。有钱人的大门偶尔会咯咯作响,却仍未被打破。政客们提拔中产阶级,穷人则干掉彼此。不平等的世界级大都市,继续和平地迈向前去。”
政客们提拔中产,穷人则干掉彼此。但仍从书中看到穷人的坚持,和对生活的希望。
在贫穷的地方,为了生存都很难的时候要做好人并不容易,道德空间正在不断变窄。这本书展现的只是印度一个角落的一个片段。本身是具有故事性的现实题材,但是感觉作者的叙事方式没有利用好,阅读的时候没有持续的吸引力。
地名、人名翻译台湾腔严重。此书大概是拿中国台湾省翻译的繁体版一键转换成简体而成的吧。 当然,原书内容是非常棒的,建议去看英文版。
这很中国