书籍 哥伦比亚中国文学史(全8卷)的封面

哥伦比亚中国文学史(全8卷)

[美] 梅维恒 主编

出版时间

2021-07-01

ISBN

9787513341745

评分

★★★★★
书籍介绍
西方汉学界公认的中国文学史经典读本(全新纪念版) 汇聚全球汉学大家,以国际化视野颠覆传统研究范式 学习中国文学史的必备参考便携指南 季羡林生前推荐引进,中外知名学者叶嘉莹、乐黛云、钱理群、温儒敏、龚鹏程、夏志清、宇文所安、顾彬、王德威、李欧梵、康达维、白亚仁、何莫邪、柯慕白、刘禾、施文林……联袂推荐 二十年后再回首,梅维恒专门撰写万字长文,梳理学术前沿动态 本书以世界文明史、文学史为参照,全面描绘了中国文学传统的各类景象。时间上自远古涵盖至当代,论述对象还囊括了中国港澳台地区作家、海外华人的文学作品。更为重要的是,《哥伦比亚中国文学史》首次按诗歌、散文、小说、戏剧等文体分编,兼取年代与主题,如此,超越了时间与文类的全新棱镜,关照文与诗、小说与戏剧的模糊边界,口语与书面语的互动,尤其注重辨析传统的持续性及在二十世纪乃至今天的嬗变。每编以时间为序,历史背景之外,还涉及流行文化的影响、佛教的冲击、女性的角色、与少数民族文学语言的交流,等等,打通了文学史的古今界限,为读者提供了各种文体由古至今的演变线索,是一部特别的中国文学史著作。 此次增加梅维恒的新版序言,述说20年后研究思路的变化,回应学术争鸣。且在装帧上分为八卷,便携,既和按体裁叙述文学史的体例呼应,又突出了书的可读性,可谓内容与形式相得益彰。 梅维恒,哈佛大学中国文学博士,汉学家,宾夕法尼亚大学亚洲及中东研究系教授、宾大考古及人类学博物馆顾问,还兼任京都大学、香港大学、北京大学、四川大学等多所高校教职;精通中文、日文、藏文和梵文,被认为是当代西方汉学界最具开拓精神的学人,著述宏丰,研究领域包括中国语言文学、中古史、敦煌学等。多年来笔耕不辍,始终专注突破边界,不仅证明了常被遗弃的语言学的重要性,且运用语言学重新探讨了当下议题,具有非凡的特质性。
目录
哥伦比亚中国文学史(第一编·基础)
二〇二一年中文版序
二〇一六年中文版序
引言

显示全部
用户评论
45位学者,100余万字。西方汉学界公认的中国文学史经典读本(全新装帧纪念版)!汇聚全球汉学大家,以国际化视野颠覆传统研究范式,学习中国文学史的必备参考便携指南。季羡林生前推荐引进,中外知名学者叶嘉莹、乐黛云、钱理群、温儒敏、龚鹏程、夏志清、宇文所安、顾彬、王德威、李欧梵、康达维、白亚仁、何莫邪、柯慕白、刘禾、施文林……联袂推荐!二十年后再回首,梅维恒专门撰写万字长文,梳理学术前沿动态。
通识读物。很多篇章浮光掠影,比较适合外国的中国文学爱好者,但专门翻译过来意义不大。
海外跟《剑桥中国文学史》齐名的一部中国文学通史性著作时隔五年之后的修订中文再版,采取类似“剑桥中国史”系列的研究写作方式,其分编分章方式,摈弃了传统单一的线性时段排序的框架结构,而更多采取由一篇篇相对独立、彼此之间又紧密联系成一个整体的专题性论文构成。这些论文以及分编的命名与切入方式,体现出一以贯之的三方面问题意识——文体形式、内容定位与表达意蕴之间的关系,历史时段区分背后的演进、革命与变迁,精英视角的代表性作者、作品、流派与社会视角的广大作者群体与文学思潮、倾向、变革之间的互动关系。在具体论述中,也体现出点面结合、大历史与历史细节结合、学术问题意识与大众普及表达结合的三方面突出优点。非常值得推荐。
这些天想跟孩子准备一些不同观念冲撞交织的小书,以示人类精神的生动蓬勃,所来处可去处。这套太理想了,毫无顾忌地书写(尽管应该也有删减吧),唯其真诚,比国内某些文学史好看一万倍。
大部头,很学术,很详细,可作为工具书了。
看了唐诗和词的部分。。感觉很一般。。部分句子是有启发性(应该就是海外汉学家的视角新颖到我 到这到底是不是作者的想法呢?)另外,说词的时候说“中国不是一个伟大的音乐民族”把歌溯源到“雅乐”就没了,那诗经呢?说词好像也马上从宋词就铺开说…
专题文章合集,不是“编年体”,是“国别体”。感觉还行。