书籍 逝水年华的封面

逝水年华

许渊冲

出版时间

2011-03-01

ISBN

9787513506106

评分

★★★★★
目录
目录(必填)
中文:
序曲
通往联大的路
名师剪影

显示全部
用户评论
前面看的比较有意思,到后面没啥感觉了。。。
英文确是优美的,人物都是厉害的,那样的大学是不会再有的~
说字里行间透露着自负和狂妄,不难理解,但终究是稍显肤浅的标签。把求真知的过程变成一种自我消化和自我享受,创造美乃至超越他人的大美,这种凌云大器却非常有趣,平日耳熟能详的那些风云人物,如今跃然纸上、栩栩如生,丰满的性格和个性的作为令人心生钦佩。实在是满腹才华尽显,数不尽当年风流。
翻译界对许先生的译作各有褒贬。本科读的翻译专业,当时经某位工科同学推荐读了《逝水年华》中英两冊,很欣赏许先生的才华。译者的译作不逊于作者的文章。如果译者不为自己的作品骄傲,那么很难说那是好的译文。
【KPW3】最好的部分是西南联大。教师中对钱钟书的描写最为详细,可以说是钱钟书先生直接影响了许渊冲的翻译观,所以许老的翻译在忠实原文精神风貌的基础上几乎是一种再创作了。
@2022-02-18 10:35:09 @2022-05-10 15:06:55
@2022-02-18 10:35:09
直率坦白了些,带着点骄傲的孩子气。
2017-7-17/7-23 书销中外六十本,诗译英法惟一人。 许渊冲的名片这样写 在 朗读者 上初识 读罢回忆录 西南联大 大师辈出 人才济济 翻译家的浪漫才情 似水流年 逝者如斯