书籍 狄兰·托马斯诗选的封面

狄兰·托马斯诗选

[英] 狄兰·托马斯

出版时间

2013-12-01

ISBN

9787513538268

评分

★★★★★
书籍介绍

本书由“上海诗歌前浪”代表诗人、翻译家海岸根据最新版狄兰·托马斯诗全集,结合多年研究,精选篇目、修订补译而成,其中狄兰·托马斯的早期诗作更是初次与中国读者见面。

狄兰·托马斯(1914—1953),20世纪30年代英美最杰出的诗人之一。其诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击、相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他的诗歌开启了英美诗歌史上的新的篇章。

目录
译 序 I
Forest Picture 2
3 森林美景
Clown in the Moon 4

显示全部
用户评论
炽热的激情化为诗意。翻译四星,英文部分绝对值得五星。
Not a fan 另外翻译好差
密集地重读了一遍,热切的意向让人喘不过气来。
有一位女孩疯如鸟
这套书的质量真是差劲。本来以为外研社的书会学术一点专业一点,结果这个破翻译真让人无语哽噎。译者你读不懂狄兰•托马斯就老老实实承认,别在这儿瞎翻译卖弄你的愚蠢。英文原文也有毛病,多字母少字母的,编辑你们是吃什么的?
非常喜欢,只看原诗不看翻译。Being but men, we walked into the trees.
翻译实在。。。。
还是很优秀的
抱歉,翻译不怎么样就算了,作为外研社英文原文都出错实在是有够炸裂……
看了一年,还是直接读英文吧,虽然读起来还是磕磕碰碰 @2016-07-28 19:49:58