书籍 哈代诗选的封面

哈代诗选

[英] 托马斯·哈代

出版时间

2014-04-30

ISBN

9787513543811

评分

★★★★★
目录
Wessex Poems 威塞克斯诗集
Hap 偶 然
A Confession to a Friend in Trouble 向逆境中的友人坦承
Neutral Tones 灰色调
She at His Funeral 她在他的葬礼上

显示全部
用户评论
哈代的诗不如期待中好,飞白的翻译正如预料中的差。。。。
在我的印象中,哈代一直是以小说家著称的。可是,诗人是高贵的。哈代宁愿被人称为诗人而不是小说家。读完他的《苔丝》后,找来他的诗集读读。不得不说,作为一个诗人,哈代的作品也是有分量的。在他的作品中,充满了生死,时间,宇宙,上帝,悲剧种种要素,因此,我们可以感受到他有一颗博爱且慈悲的心。他同情着人类,同时在面对时间,宇宙的无情时,他也在发出自己的诘问。哈代说,多记印象,少谈主见。在他的诗里,很多的印象,然后便是几句主见,很好的。不过,没有我想象的那么好,以后再读。
“堕落的女人”一首,寓意很直白,却直直被戳中。想起看过一个人说,我不会自杀我只会堕落。我不会堕落只会自杀。“会”同时包含选择和能力之义。
读了半个月了,除了“Poems of the Past and the Present”的几首,其它的还没太读懂,厚着脸皮标记下。
生死、伪善、道德、上帝、法律、爱…
wait must I, till with flung-off flesh I follow you
为什么感觉没有拉金说的那么好呢。
最喜欢第一篇《偶然》
哈代绝对是英诗中承上启下的大师,堪比波德莱尔在法语诗。飞白老师的翻译还是过于任性了些。