书籍 昨日的世界的封面

昨日的世界

斯蒂芬·茨威格

出版时间

2017-09-01

ISBN

9787513917056

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
在纷繁复杂的世界中,我们常常会迷失在忙碌的日常中,忘记了对过去的思考和对未来的憧憬。斯蒂芬·茨威格的《昨日的世界》便像一盏明灯,照亮了那段已被尘封的岁月,引领我们走进一个充满艺术、思想和情感的世界。作者以其细腻的笔触,讲述了一个个关于爱情、友情、理想和现实的动人故事,让我们在回顾历史的同时,思考人生的意义和价值。
作者简介
斯蒂芬·茨威格,奥地利著名小说家、传记作家和诗人,以其精湛的心理描写和戏剧性命运转折而闻名。他1881年生于奥地利,1942年逝世。茨威格的著作包括《象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》等,擅长刻画人物内心世界和关键时刻的命运转折。他的作品至今仍广受读者喜爱。
推荐理由
《昨日的世界》通过作者茨威格对过去岁月的深情回忆,生动地描绘了从维也纳的黄金时代到第一次世界大战的欧洲历史画卷。书中不仅包含了对历史事件、文化变迁的深刻反思,还融入了作者对个人经历和时代精神的独到见解。这本书不仅是一部历史见证,更是一部心灵之作,对于渴望了解欧洲历史、追求精神生活、热爱文学作品的读者来说,是一份难得的精神食粮。
适合哪些人读
对欧洲历史、文学、文化感兴趣的读者
渴望了解过去、思考未来的青年
喜欢深度阅读、追求精神生活的读者
希望从历史中汲取智慧、启迪人生的人。
书籍脑图
目录
前言
一 太平盛世
二 上个世纪的学校
三 情欲初萌
四 生活的大学

显示全部
用户评论
YY的强推。历史的亲历者,也明白了茨威格为何变成无国籍人。
文章自是不用说,许多描述思考至今尚受用。译文明白晓畅,较之旧版,有胜之。然而注释稍少,读时些许不便。另,不知是文章字数偏多还是怎样,校对者和译者仿佛心力交瘁?大约从中间始,有些许错讹不通之处,且有些句子逻辑不通,望再版时译者与编辑细细整理,不负从德文原本翻译之初衷。 悄悄吐槽一下扉页辛伯林的翻译。
在他笔下昨日的世界里,我竟看到了今日的世界。
龙应台说,茨威格的回忆录能教给你任何学校教不了的一件事:眼光。在这本书中,我们能读出他的神情、勇气、对自由的呼唤与坚守。除此之外,他的文字那么好看,除去一切停顿和噪音,让心中的东西自然而然地流淌出来。
茨威格用细腻感性却又不乏犀利深刻的洞见,真诚而锐利地对自己所处时代的好坏如此透彻的分析和反省。在自由主义兴盛和民族交融的多元化欧洲文明交流背景下成长起来的茨威格,带着青年时代扎根于心的“世界主义”经历两次世界大战前后人们的思想意识变迁,见证着极端民族主义对社会和文明带来的破坏和影响,对人性的扭曲。作为犹太裔流亡作家,即使带着那样的痛心和惋惜,但是在这生前最后的文字里却鲜有愤怒和仇恨,如实理性地记录那些尚存人类良心的人和事,那些在疯狂年代值得保有的清醒认识和思考,当然也有茨威格在经历过自己事业高低,人类精神文明落差后的失落和难以回去的故土的遗憾。这不仅是他个人大半生的记录,更是对19世纪初欧洲伟大思想家之间宝贵友谊及交往的记载,那些黑暗年代的微光守护和延续着文明之火。
读这本书是一个对历史和名人祛魅的过程,前几章的理想成长,迎来了后几章个人与时代的波云诡谲。巧合的是,我今年也32岁了,我们的今天,和一百年前、一战前的德意志帝国何其相似。
断断续续总算读完了……我需要在这个荒谬时代下拥有一张课桌,哪怕它动荡不安。
谁表示怀疑,他就妨碍了他们的爱国主义事业,谁提出警告,他们就嘲笑他是悲观主义者,谁反对战争,谁就会被打成叛徒。时代几经变迁,但总是这一帮子人,他们把谨慎的人称为胆小鬼,把有人性的人称为软弱的人。
泰然若素,狭路相逢
非常真诚且温柔的一本书,对一个时代的回忆,带着那个时代的克制和诚实的美德写就,最天翻地覆、惊惧混乱的时候也还保留着清醒、冷静和自持,当然很重要的原因也是茨威格是茨威格,而且他跑得快。对于那个逝去的古典时代的尾声我比较无感,就觉得那是个电视和互联网娱乐至死出现之前的已经不会再回来的审美一种,但茨威格说他写剧本一排练就死大咖,笑死,太麦克白了,他对里尔克的描写也非常温柔。真正触动我的是最后一章,希特勒一次次突破底线时他发出对犹太人身份的一系列天问,尤其是财富地位全部击碎一个“犹太人”盖棺定论,其实跟当下疫情受害者面临的是一样的困境:巨人拍脑门掉落的时代之灰与个人之山。
书籍解析
立即阅读