确实是一部地中海古代文明史,不过却绝非mega biblion, mega kakon啦。公元1世纪,希腊精英开始弃用共通希腊语,转而提倡传统的阿提卡方言。阿提卡方言是公元前5—前4世纪时雅典人使用的希腊方言。身为希腊人的自豪感的复苏,是推动这一风潮的动力。该时期的希腊知识分子乐于自称智者。其中一位学者Philostratus用一部《智者传》来描绘2世纪希腊文化的发展,并用第二次智者运动指称这个时代。这个运动赋予自己的任务是剔除共通希腊语中的拉丁语词汇,以净化希腊语,但这并不是一场反罗马的运动。许多智者都是罗马公民,并且很清楚他们作为精英,其生存从根本上讲依赖罗马的权力。他们在博大精深的希腊文学和哲学遗产与那些崇敬希腊文化并愿意为之慷慨解囊的罗马富裕精英之间寻找到了契合点。Paideia琉善