书籍 梅雨前后的封面

梅雨前后

[日] 永井荷风

出版时间

2021-05-01

ISBN

9787514389821

评分

★★★★★
书籍介绍

☆日本唯美主义文学大家 永井荷风 经典小说集

☆夏目漱石、三岛由纪夫、森鸥外、周作人等名家一致推崇

☆永井荷风被公认为江户风景最后的守门人、日本近代文学永不过时的代名词,连许知远、新井一二三等都“想要成为永井荷风”

☆一曲唯美怀旧、绮丽绚烂的江户风情挽歌,充满人道主义关怀的真实的温情,又不乏对转型时期的深刻剖析和反思

☆反叛、新奇、大胆、先锋的立场,华丽、细腻、唯美、哀情的文字

☆他以充满温雅诗情、高迈文明批评以及透彻现实关照的杰出创作,关于江户文学的研究,移植外国文学的功绩,在日本近代文学史上留下了独特而醒目的脚印。——日本文化勋章授奖辞

☆“现代译文馆·和风译丛”第 34辑,手绘精装典藏本,赠送精美书签

------------------------------------------------------------------------...

(展开全部)

目录
梅雨前后 / 001
散柳窗的晚霞 / 131
背阴之花 /187
某夜 / 271
羊羹 /285
用户评论
日本古典文学……看多了容易倦怠啊。最难忘的是对日风街道的场面描写,形色各异,很活生生。《背阴之花》里女儿和母亲不同的人生相同的命运,有着无限悲怆。最后两个短篇轻松些。
江南梅雨時節讀此書,知道永井荷風,是讀了苦雨齋文集,因其中摘録句子而種下的因,什麼江戶啊,浮世繪啊,藝伎啊⋯⋯「啊!我深愛著浮世繪。為了父母,賣身苦界十載的青楼女子畫像令我哭泣。倚在竹格子窗上,茫然眺望流水的藝伎姿态,使我心喜。夜裡僅见荞麦面小摊灯笼的寂寞河畔夜景,已使我迷醉。雨夜向月啼叫的杜鹃鸟、冷雨打落的秋季树叶、随着落花轻风远去的钟响、临近傍晚的山路之雪,全部虚幻、缥缈、稍纵即逝,毫无来由地让人感叹世间只是梦一场,这些情景悉数令我感到熟悉、感到怀念。」此前少見這樣唯美的文字⋯⋯
1. male gaze 2.《散柳窗的晚霞》,通过这篇文章可以对天保改革及当时浮世绘的创作背景有更具象的了解 3.读了年谱才知道原来永井荷风是个风流快活贵公子,真是好命
多年前读周作人翻译的永井荷风写浮世绘,印象深刻:“雨夜啼月的杜鹃,阵雨中散落的秋天的树叶,落花飘风的钟声,途中日暮的山路的雪,凡是无常无告无望的,使人无端嗟叹此世只是一梦的,这样的一切东西,于我都是可亲,于我都是可怀。”估计不少人是像我一样受了周作人的蛊惑而去读荷风的吧?
非常有画面感,脑海浮现出了小津,成濑,沟口的一些女性为主题的电影。
散柳窗的晚霞那篇实在没看懂,甚至感觉都有点意识流,想哪写哪内味了。梅雨前后那篇,男人的自恋和嫉妒心真是超出想象。全是身若浮萍无所依的可怜人。
“在大多数悲剧里面,真正的伤心很少见。”
无聊……
不错 没有特别惊艳