书籍 神好多的日本的封面

神好多的日本

[日] 山口谣司

出版时间

2020-11-01

ISBN

9787514517118

评分

★★★★★
书籍介绍
★说文解字,日本“八百万”神明,一目了然。神社神明一一对应,日本神社观光不再走马观花。 ★视角新颖独特:通过神明之名中的汉字来解读神明之义,与市面上神话题材的同类书存在差异化。 ★迷你的“说文解字”:汉字,文化记忆的载体。偏旁部首、撇捺之间,都藏着日本神明诞生的秘密。本书既是一本关于日本神明的书,也是一本迷你的“说文解字”,使读者惊叹于汉字的造字魅力。 ★附线路图,具实用价值:每柱神明都标注了主要受祀的神社,另附有一张彩色神社神明图。 ★内容严谨,权威性强:作者是日本著名的中国学博士,文字中彰显其深厚的文化功底,书中的内容都经过了严格的考证,每一处都有来源。 ★专业译者,专家审读:中国人民大学古典学博士翻译;北师大王向远教授推荐;上海交通大学叶舒宪教授审读。 本书遴选了日本神话中75柱具有代表性的神明,配有75张白描线稿,并收录了与之对应的100余座神社清单,通过说文解字,图解神明名字中汉字的含义,探索神明的前世今生,是一本简单易懂、便于快速掌握的日本神明谱系扫盲书,同时也是一本日本神社打卡锦囊。 日本究竟供奉着哪些神明?日本神明为何都冠以汉字之名?他们的名字暗藏哪些内涵?随着时代的变迁,又被赋予了什么新含义?这些问题都能够在书中找到答案。 山口谣司,1963年生于长崎县,大东文化大学文学部准教授、中国学博士。 1989年起,为编纂在大东文化大学文学部主持的学术项目“欧洲日本古典籍总目录”赴英国剑桥大学访问。此后十年,先后前往瑞典、丹麦、德国、比利时、意大利、法国等国的图书馆调查日本古籍。在法国国立社会科学高等研究院攻读博士期间,研究过中国唐代汉字音韵,在巴黎国立国会图书馆进行关于敦煌出土文献的调查。常年活跃在电视、电台等媒体平台,并定期举办演讲和讲座。 著有多部作品,其中《创制日本语的男人》(《日本語を作った男》)由“集英社International”出版,获第29回和辻哲郎文化奖。"
目录
前言
译者序
第一章 开运·除厄之神
第二章 姻缘·儿女之神
第三章 财运·商贸之神

显示全部
用户评论
解字,笑死。
神明版的“夏目友人帐”!每个神有介绍对应的神社,外封打开还附参拜神明的神社路线图,去日本旅游的有新思路了hh
先说优点,书封做的用心,译序写的很好。但是这书并不适合出中译本,买来原版对比一下,原版定位应该是为不咋懂汉字的日本人出的汉字扫盲+注释手册,中国人基本用不着看啊,这版权买的太迷了,编辑译者辛苦了。
说文解字体
诸神辞典,也可算“异教”神谱的一种吧。普及读物看起来比较轻松,想要进一步的了解还是得读他所列的参考书目。标出受祀神社的地址蛮不错的,感兴趣的可以按图索骥了
天であり、地である理性で説明出来、なお不思議の力を持つものは神であり。人間で、理屈で説明出来ないものは必ずしも説明して欲しい、叶えない願いは必ずしも叶える道を探して欲しい。この世の万物は命を持ち、万物は神であり。
重复叙述有点多
抄了一堆神社。将来一定要去一去!
挺有意思的!