书籍 我可能学的是假英语的封面

我可能学的是假英语

[英] David W. Ferguson

出版时间

2018-01-31

ISBN

9787518320530

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是专门为已具备一定英语水平,但希望突破自我,说一口纯正英语的中高阶英语学习者准备的纠错手边书。

全书按词性分为:名词复数、普通名词、动词、形容词和副词等若干章节, 每个章节都包含数十个单词,每个词条下又配以地道英语和蹩脚中式英语的对比, 同时加以翻译和解析。第六章“经常被误用的表述”包含了许多用法怪异、词义被误解或滥用的表述,指出问题所在后,作者给出了正确的表达方式。第七章“英语口语的问题”汇总了更适合用在口语中, 却经常被误用在书面语中的表达方式。

本书面向的读者群体是高中或大学生和教师。同样对专业译者和工作中需要使用英语的工作这来说,也将有所助益。

出版本书,并不是为了教大家怎么说英语,而是为了教那些已经掌握英语读写的朋友,怎么鉴别和避免在中译英,不管实在口头交流,还是书面翻译时常见的错误。本书不教授基础语法知识或如何选用恰当的语体风格,但书中包含了千条经常被误解和误用的具体词汇、短语、表述例子。

David W. Ferguson

大卫•弗格森,英国职业作家、译审,中国外文局高级编审。毕业于爱丁堡大学法学系。年轻时曾作为管理顾问在世界多个国家工作、生活。之后经营一家媒体公司并与著名的“曼联电视”合作。大卫•弗格森是中国翻译协会国际翻译研讨会的组委会成员,常年从事 英文翻译与编辑方面的研究和培训。他曾参与审定了李肇星、谷牧等多位知名人士回忆录,以及多部中国政府白皮书等一系列备受瞩目的出版物。大卫•弗格森已经出版了5本有关当代中国的作品。目前,他正致力于创作他的第6本书《老北京的文化传承》。

目录
Ⅰ. Learning and Studying 学习和研究
Ⅱ. Plural Nouns 名词的复数形式
Ⅲ. General Nouns 普通名词
Ⅳ. Verbs 动词
Ⅴ. Adjectives and Adverbs 形容词和副词

显示全部
用户评论
读研的时候听过弗老师的课,讲的啥全忘了,就记得他挺有意思的。
微信随便推荐给我的书,就随手一翻还挺好看
还是有些收获的,特别是几个词之间的区别,虽然大部分貌似以前也都学过?部分内容感觉见仁见智,作者说的不一定对吧。
严重误人子弟,欺负见识短的。序言英文部分里说的事情有意思,正文越看越惊讶,他认为错误(打叉)的很多表达完全能在18、9世纪“典范”英语中找到,之所以要区分整误首先是不是表达清楚意思呀,那这里没有一个例子表意明显错误。这种严肃的正五纠偏需要每一个词和用法都要想“王冕七岁死了父亲”、“鸡不吃了”一样追根溯源加上历史演变和心理等角度的分析,然而他未列出任何参考,所谓的“正确标准”可能就是他当年学校教员灌输的条条框框。结论:语言使用的正误好坏的标准是表达什么、说给谁。
作者超幽默,内容有趣、实用、实在,周雅芳翻译得超棒!
讲了一些常见的错误,还的继续消化吸收。
2022年的第47本书,帮助很大,回头要做个回顾。
实用!看到这些错误英文为第一语言的媒体也在犯,顿感宽慰!
被书名耽误的好书,放在手边常翻的工具书