★《喜福会》作者,华裔女作家谭恩美的经典之作。
★当女儿长大成人,在生活中艰难前行时,才终于能理解那颗婉转倾诉的慈母之心,继承那段亦真亦幻的遥远记忆。
★龙骨、北京猿人、制墨世家、接骨神药,谭恩美用奇崛的想象力与瑰丽的叙事手法,用祖辈魔幻又真实的经历,在陌生的文化背景下,构建起一座关于遥远东方的奇异迷宫。
内容简介:
《接骨师之女》是美国华裔女作家谭恩美的代表作之一。小说创作期间作者的母亲和编辑先后辞世,受此影响,该作带有很深的个人色彩。小说共讲述了两对母女、三代人横跨大洋两岸的故事。主人公露丝是一名面临中年危机的代笔写手,她个性柔弱、隐忍,对工作、生活、伴侣的不满与不平让她渐渐迷失自我,并且束手无策。一日,露丝带母亲体检时,发现母亲患有老年痴呆症,愧疚之余,她搬回家照顾母亲,并尝试去解读一直被她忽略的母亲的手稿。通过手稿,她逐渐了解了母亲坎坷多舛的人生,以及发生在外婆身上的惨烈故事,渐渐开始理解母亲的痛楚与深情,并开始反思自己年少无知时犯下的错误,母女二人终于和解。在照顾母亲的过程中,露丝也逐渐理清了自己的困惑,走出中年危机,开始了新的生活。
专家推荐:
一部强有力的小说,充满了富于个性、引人同情的角色,令人印象深刻的画面,复杂的历史谜团,意义深远的时代主题,以及扣人心弦的悬念与谜团。
——《洛杉矶时报》
对于谭恩美来说,真正能够守护记忆的是文字,所以这部小说也围绕母亲为女儿写下的故事展开——那是过往的秘密,无法用言语表达但不容忘却的秘密。
——《纽约时报书评》
谭恩美是想象力的魔术师,也是当今善于讲故事的作家之一。
——美国国家广播电台
著者
谭恩美(Amy Tan),著名美籍华裔女作家,1989年出版长篇小说《喜福会》,自此奠定了她在文学界的声誉。其小说多以华裔二代移民的身份认同与母女关系冲突为主题,以“象牙套球般精巧的故事结构”和神秘的东方色彩见长,被誉为“华裔文学的代表人物”“故事的魔术师”。
译者
张坤,传媒行业工作者,业余时间从事文学翻译。已出版译作有英国作家尼克·霍恩比著《自杀俱乐部》、斯蒂芬·金创作回忆录《写作这回事》、杜鲁门·卡波蒂小说《草竖琴》、爱尔兰作家塞巴斯蒂安·巴里长篇小说《秘密手稿》等。