书籍 想象一朵未来的玫瑰:佩索阿诗选的封面

想象一朵未来的玫瑰:佩索阿诗选

[葡] 费尔南多·佩索阿

出版时间

2019-04-01

ISBN

9787521700381

评分

★★★★★
书籍介绍
费尔南多·佩索阿是二十世纪伟大的葡萄牙语诗人,他用一百余个异名创造出一个独特的文学世界。 在这些异名当中,“冈波斯”可能最接近佩索阿本人的真相:张扬恣肆的精神世界,只是他用诗歌和文字织就的一个梦;现实生活中,他是一个出门时连旅行箱都永远收拾不好的平凡小职员。 本书主要收录“冈波斯”的短诗,也收录了著名的长诗《烟草店》《鸦片吸食者》等。这是“冈波斯”的第一个汉语译本,希望能为中文读者呈现出一个较为清晰的“冈波斯”形象,为领略佩索阿庞大的写作世界提供一个入口。本书另收录《回忆我的导师卡埃罗》《无政府主义银行家》。 费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa,1888—1935),二十世纪伟大的葡萄牙语诗人。生前以商业翻译谋生,利用业余时间写作,至死默默无闻。四十七岁病逝时留下了两万五千多页未整理的手稿,包括诗歌、散文、文学批评、哲学论文、翻译等。佩索阿的作品世界由众多的“异名者”组成,除了使用本名外,他还以卡埃罗、冈波斯、雷耶斯等署名创作。每个名字都有自己独特的性格,生平经历,有着风格各异的作品。自其去世以后,研究者一直在搜集整理出版他的作品。 译者:杨铁军,诗人,译者。1988年考入北京大学中文系,1992年北京大学西语系世界文学硕士毕业,1995年赴美国爱荷华大学读比较文学博士,后肄业转学计算机。出版有诗集《且向前》《蔷薇集》《和一个声音的对话》《我知道鱼的欢乐》,诗歌翻译作品有弗罗斯特《林间空地》、希尼《电灯光》、沃尔科特《奥麦罗斯》等,即将出版泰德·休斯的文学写作教程《诗的锻造》。
目录
作者简介
译者简介
译者序
参考书目
我躺在甲板椅子上闭上眼睛

显示全部
用户评论
完全的诗歌。这本集子主要是两类诗,一类以鲜花锦簇起兴,然后迅速堕入虚无。一类直面虚无,以控诉的发声姿态。初读时不适应异质化的造句习惯,建立起美学基础后却感到十分亲近。
真的,朋友们,fuck humanity!
作为一位诗人,冈波斯既不属于他的故国葡萄牙,也不属于他熟悉的英帝国,而是属于壮观而暴烈的蓝色大西洋。他的诗里注入了惠特曼的兴奋剂,并拥有未来派的加速度,既表现出在虚无中航行时的痉挛与眩晕,又涌动着堪与聂鲁达和克兰相比的抒情瞬间。借助杨铁军的翻译,他期待着我们在他的强劲感觉中再次醒来。
孙晓曦设计大好,拿到手里就慢慢发现一种诗与人融合了的幻景:腰封的半截脸,恰与玫瑰帽檐轮廓连成一个完整的佩索阿神形……再然后只看这朵玫瑰,也能想象出佩索阿来 几个译本的佩索阿,即便同一首译诗,也让人感觉到意蕴大不相同,也是很佩索阿了 硬壳精装触感良好,没有鸡肋的外封
现在关于佩索阿的译介是一年一本的节奏啊,重复居多,无需赘言。想起当年因为韩少功而初遇《惶然录》,简直是“城市之光”,灰暗的雾中,人群一派沉沦之象,感性迷失,好像只有佩索阿开口了,以缄口的姿态。他仿佛是一种生活方式。
可以的 很疯很随性很诗性 infp狠狠共鸣了…
读了一百多页,兴致不大,遂弃。佩索阿还是写散文更有意思些
我并不觉得佩索阿的诗会是这样的,译者的风格恕我接受无能。
酒后时常与朋友谈起自由意志,读到佩索阿,他说他在一支烟里品味自由。|无数个夜晚,我坐在昏暗的107,把燃着的芙蓉王放进吧台唯一一柱灯光下,一口啤酒进肚,而后静静观赏一缕烟的消散。
因为喜欢费尔南多本人,所以给五星。