书籍 瓦尔登湖(作家榜经典)的封面

瓦尔登湖(作家榜经典)

[美] 亨利·戴维·梭罗

出版时间

2019-04-01

ISBN

9787521701692

评分

★★★★★
书籍介绍
28岁时,梭罗借了一柄斧头,孤身一人,走进瓦尔登湖边山林,搭起小木屋,开荒种地,写作看书,独居两年两个月又两天。此后历时七年七易其稿,将这段独居生活的所见、所闻、所思,写成自传体散文集本书。 本书在展示自然万物之美的同时,也展示了一种物质上简朴至极、精神丰盈充实的生活方式,被全球读者誉为“自我修行的心灵圣经”。 亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817—1862),美国作家,诗人,被誉为“美国自然文学之父”。 出生于马萨诸塞州东部的康科德城,从哈佛大学毕业后,返乡教书,后转而写作。 经历独特,制造过铅笔,当过土地勘测员;兴趣广泛,擅长游泳、赛跑、溜冰、划船。 28岁时,梭罗借了一柄斧头,孤身一人,走进瓦尔登湖边山林,搭起小木屋,开荒种地,写作看书,独居两年两个月又两天。此后历时七年七易其稿,将这段独居生活的所见、所闻、所思,写成自传体散文集《瓦尔登湖》,1854年正式出版。 19世纪90年代起,梭罗提倡的“生活简朴,精神崇高”的自然生活方式,逐渐为世人接受效仿。 梭罗逝世时年仅44岁,他一生创作了二十多部散文作品,深刻影响了托尔斯泰、甘地、叶芝、海明威、普鲁斯特等大师。 极具影响力的代表作《瓦尔登湖》,成为美国有史以来畅销的散文名著,是公认经典中的经典。 译者:王家新,著名诗人、批评家、翻译家。现为中国人民大学文学院教授,博士生导师。先后出版有诗集、诗歌批评、诗论随笔、译诗集及其他译著二三十种,并编选出版有多部中外现当代诗选、诗论及随笔选集。作品被译成多种文字,在德国、英国、美国、克罗地亚出版有多种个人诗选。曾获包括韩国KC国际诗文学奖在内等多种国内外文学奖。 李昕,南开大学外国语学院硕士,中国人民大学文学院在读博士,长春师范大学外语学院副教授,硕士生导师。至今已发表学术论文十余篇,翻译文字约二十余万字。代表译作包括《身份、权力和向“我们的遣返女神”的祈祷—论翻译和诗歌创作》(载《上海文化》)、《沃罗涅日的乌鸦和刀—曼德尔施塔姆的沃罗涅日流放时期》(合译,载《上海文化》)等。
目录
作家榜推荐词
向梭罗致敬
瓦尔登湖
经济学
我生活的地方,我为何生活

显示全部
用户评论
翻译真的太差了
作者让我们看到了脱去面具和伪装后的一个真正意义上的自然人的样貌以及其生活的质朴与本真。我曾一度因为这本书被世人打下的诸如“史上最难读下去的书籍”等标签而错失读这本书的机会。但现在看来,这本书对我来说是这么的具有吸引力,我对作者的生活理念和价值观念有很深的认同,并且作者的文字也给我带来了诸多方面的启迪与思考!
洪班长在看《瓦尔登湖》,所以我又重读了此书。
不论你的生命多么卑微,与之相遇,活在其中;不要逃避它,并且恶言相向,它并不比你更糟糕。前面可读性很强,后面的实在看不下去了,或许需要另外一个安静下来的契机,才能读完这本书吧。
翻譯得太差了,完全不知所云
是一个符合我语言习惯的译本,最近比较少见没去翻原版书就读完了的译作。 被迫困在家里读这本书就很应景,不过也没有什么特别的共鸣。像一个嘴特别损的不太热络的认识的人。
180年前的书,作者记录了自己带一把斧头进入瓦尔登湖区建木屋,种地,写作的二年时间的日常。 内容包括日生活日常,感悟,环境描写,好像在追求极简生活。放在当时也属理念前卫。
……是我读不来散文的原因吗,读了快三个月了,中途很多次看了一会就看不下去。