书籍介绍
犹太男孩乔·卡瓦利在魔术大师孔恩布鲁的帮助下,躲藏在“魔像”棺材中,逃离了纳粹占领下的布拉格。之后,从战乱的欧洲偷渡到日本,最终辗转来到美国,与定居纽约的表弟山姆·克雷一家相会。卡瓦利以惊人的画技,与满脑袋鬼点子的表弟克雷联手,大胆向玩具公司提出一个超级英雄漫画的创作计划。在那个人心低迷的大萧条时期,这无疑是一场空前的赌注!他们将各自的梦想、欲望和恐惧诉诸画笔,结果令人没有想到的是,二人创作的《逃脱侠》一炮而红,由此美国漫画黄金时代拉开序幕!然而,传奇的一页才揭开,无情的时代却给他们开了一个残忍的玩笑……夏邦用生花妙笔讲述了一个精彩难忘的有关成长、爱情和梦想的故事。
作者:
迈克尔·夏邦(Michael Chabon),当代美国作家,出生于1963年,21岁时即以处女作《匹兹堡的秘密》(The Mysteries of Pittsburgh)创下当时新人小说作品的最高预付版税纪录,并在《纽约时报》排行榜上连续停留十二周。1992年,夏邦出版第一部短篇小说集《大千世界》(A Model World and Other Stories),收录了发表于《纽约客》等刊物上的短篇作品。随后,《奇迹小子》(Wonder Boys)的出版确立了夏邦在美国文坛的地位。
近年来,夏邦致力于打破类型小说(通俗小说)与文学小说的藩篱,创作出了一系列既富情节性又不失文学性、可读性极强的小说佳作。2000年出版的小说《卡瓦利与克雷的神奇冒险》(The Amazing Adventures of Kavalier & Clay)于次年摘得普利策小说奖,并入围美国笔会福克纳小说奖、全美书评人协会奖和《洛杉矶时报》图书奖。2007年,夏邦出版了科幻长篇《犹太警察工会》(The Yiddish Policemen’s Union),一举夺下四项科幻大奖。2016年底,讲述大时代背景下犹太家庭回忆的《月光狂想曲》(Moonglow)出版,获得由美国图书馆联合会颁发以表彰年度犹太文学的索菲·布罗迪奖章。2018年,夏邦以人子与人父的双重身份审视父爱主题,创作了随笔集《老爸:父爱随想》(Pops:Fatherhood in Pieces)。
也许我们可以这样来理解夏邦:一个从小爱看漫画、爱读通俗小说(如硬汉侦探小说)的聪明男孩,始终不满足于绝大多数自己读到的东西,也对所谓高雅人士将他喜欢的读物斥为不登大雅之堂而忿忿不平,于是长大后索性撸起袖子自己写,倾其文学天赋创作兼具文学性与可读性的小说;此外,他还是个喜欢跨界的“斜杠青年”,不仅为DC漫画创作漫画剧本,也参与过好莱坞电影的制作。
译者:
刘泗翰,资深译者,台湾中山大学外文研究所硕士,后赴英留学。曾任电视台国际新闻中心编译、组长、主编。