书籍 今晚……要么早点睡(汉英对照)的封面

今晚……要么早点睡(汉英对照)

[美] 约翰·肯尼

出版时间

2020-10-01

ISBN

9787521719994

评分

★★★★★
书籍介绍
《今晚……要么早点睡》是一本以“婚姻”为主题的幽默诗集,聚焦婚姻、育儿、中年、中产,中英双语。作者巧妙地用幽默的诗歌形式表达了对婚姻和伴侣的不满,其中不仅包括糟糕又真实的婚姻细节,还有对此有着温和的嘲弄。作者是位很好有趣的丈夫兼父亲,他写下生活的方方面面,极尽吐槽自己的太太,也替太太吐槽自己,比如永远迟到、不讲卫生、渐无情趣,赞美自己独处时的好时光,以及质问自己为什么要生孩子……阅读过程充满乐趣,十分幽默。而《今晚……要么早点睡》的后一首诗,他热别献给自己的太太,极尽深情。很适合所有已婚有娃人士,告诉他们,除了工作和孩子以外,请多多关心和关注自己的另一半,并好好爱自己,你有权享受一个人的时光,也有权拥有爱。诗集为英汉双语对照,风格轻松幽默,适合年轻读者快速阅读,也适合作为礼物送给朋友。 约翰·肯尼(John Kenney)是《纽约时报》畅销诗集《今晚……要么早点睡》的作者,他还著有小说《和我谈谈》和《广告里的真相》,借此斩获了美国幽默小说瑟伯奖。他多年从事广告文案工作。从1999年以来,他一直为《纽约客》杂志撰稿。约翰目前居住在纽约布鲁克林。
目录
献给
题记
我尊重你和爱情,但我和同事在酒吧里忘却了时间
I honor you and our love but I also lost track of time at a bar with my coworkers
今晚有性趣吗

显示全部
用户评论
老夫老妻,共卧刷手机
一本小诗集。谁还能把日常的琐碎的细微的窘迫的或许不足挂齿的但又别别扭扭的事情更“诗意”地呈现呢……毕竟这已经是一本“诗”了。仔细一想还挺有意思:生活是诗么?显然不是。强行赋予的诗的形状大概才是它最接近诗的时候。
挺好玩
一头雾水的话一定要看到最后一篇ツ
英汉对比看,能get一些词可以这样用,传说中 的婚后平淡日常呀,有点诙谐~
夫妻之间的生活其实也可以过得很诗意。
感谢你在每个可以离开的时候选择等待
这难道是诗人写的诗吗?别开玩笑了。浪费纸张浪费时间。
挺有意思的,应该不是他一个人的生活。
好怪,喜欢