书籍 三个女人的封面

三个女人

[意] 达契亚·玛拉依妮

出版时间

2022-04-01

ISBN

9787521738926

评分

★★★★★
书籍介绍
◆女人间的感情每每遭遇绝境,便愈发坚不可摧 ◆当今意大利文坛最知名、最活跃、最受喜爱的女作家之一 ◆诺贝尔文学奖热门提名作家/作品译介超25国、销量超百万册 ◆第37届海明威文学奖获得者——达契亚·玛拉依妮,创作于81岁的全新长篇小说:揭示三代女性的生存真相和精神历险 ◆姥姥、妈妈、外孙女,三代女性迫于生计住在一起,争吵不休也深爱彼此。直到有一天,一个男人闯入她们的生活…… ◆《三个女人》:冲破自我束缚、性别偏见的女性自由之书 姥姥、妈妈、外孙女,个性迥异,住在同一屋檐下。 她们彼此深爱,却又互相憎恶。 这里没有男人。 姥姥思想开放,张扬着自己对爱情的渴望。 妈妈以文学翻译为业,与现实保持了舒适的距离。 外孙女聪明叛逆,念及未来却常处在迷茫之中。 圣诞前夕,姥姥打开门,门口站着一个漂亮的男人…… 这部小说以日记、书信、独白的形式,展现了三个年龄、思想、习惯相去甚远的女人日常的生活和内心世界。 “我想要……可我说不出来,因为真的不知道自己想要什么。” “如果没有母亲和女儿,我会孤独到绝望。” “我是个自由的人,不是一个固定家庭编制。” 达契亚·玛拉依妮(Dacia Maraini,1936—) 当今意大利文坛最知名、最活跃、最受喜爱的女作家之一。其作品多聚焦妇女问题,著作近百部,体裁包括小说、评论、诗歌、访谈录等。《惶惑的年代》(1963)获弗尔门托国际文学奖;《伊索丽娜》(1985)获弗雷杰内国际文学奖;《玛丽安娜·乌克里亚漫长的一生》(1990)获坎皮耶罗文学奖及该年度意大利畅销书奖,截至2017年已再版七十三次,在意大利的发行量达到一百万册,译文多达二十五种;《黑暗》(1999)获意大利权威文学奖项——斯特雷加文学奖。2012年后,玛拉依妮多次获得诺贝尔文学奖提名。《小女孩与幻梦者》荣获“21世纪年度最佳外国小说”,并于2018年由人民文学出版社出版。 2021年6月25日,玛拉依妮荣获第37届海明威文学奖。 孙双 北京第二外国语学院意大利语专业教师。译有《小女孩与幻梦者》《树林里的孩子》《都市漫步者——漫步巴黎的艺术》等。
目录
致中国读者
11月23日
11月26日
12月2日
12月15日

显示全部
用户评论
只有外婆的形象最丰满,缺失父爱的洛丽在有了孩子后还只是个孩子。
日记书信并一人分饰三代三角,语言文字很活泼辛辣,但后半部分就有些俗气了。如果拍成电影,美国版的,希望是Jean Smart演外婆,她很适合演扎针狂魔,Leslie Mann演翻译《包法利夫人》且恋爱脑的妈妈,女儿就Juno Temple吧😂
在一片灰白的光下,/奔跑,舞蹈,无端挣扎,/生活,无耻而又喧哗
迷人之处在于自白体 其他的没啥意思
没有期待的好
不知道为什么,刚开始很难进入状态,直到母亲那些炽烈的情信紧紧地抓住我,姥姥可爱又有趣,孙女则混乱不堪。某个情节让人不得不想到《我的天才女友》,后劲十足。
三个女人,一个男人,一场悲剧,三个叙事声部,文字互相追逐,虽然节奏上不错,但在读了《欢喜》之后,再看这本的人物,什么所谓的代际抗争啊,那些冲突和遭遇啊,真的有些平庸,爱与不满,非得来个男的插一脚,在现在,就剧情而言真的感受不到一丝吸引力了,甚至觉得后半程都有些拉垮,好在还是能再看到作者观察女性灵魂的那种敏锐度。
前70页都蛮喜欢的,三种不同自白的形式特别自然地表现了三个女性的特点,人物都很鲜明,语言也很活泛,但当“意外”发生一切好像就急转之下,之前建立起的人物合理性立刻就出现了裂纹,我能明白要表现坚韧与互相依靠,但就都没有之前可爱了。最喜欢里面“妈妈”关于《包法利夫人》和梵高的描绘。
刻画女性形象是通过不同女性与一个“完美”男性形象纠缠的过程完成的,既不女权也不生动。
故事多少落入俗套了,人物也无甚亮点。优点依然是某种女性共感的自由体验,但形成小说仅靠这个未免过于单薄,尤其是跟去年引进的《欢喜》一对比确实是让人失望。