书籍 哥本哈根的封面

哥本哈根

[英] 迈克尔·弗雷恩, [英] 迈克尔·弗莱恩

出版时间

2004-01-01

ISBN

9787532373260

评分

★★★★★
书籍介绍
《哥本哈根:海森伯与玻尔的一次会面》是一个剧本,试图演述的是近代科学史上一件不大不小的“悬案”。“不大”是因为直接涉及的只有两个人,“不小”是因为这两个人都是20世纪的伟大科学家,而他们所谈论的问题则可能大大地影响全世界人类的命运。剧本的结构也很特殊。剧中只有三个角色,他们是三个已逝世的人的“灵魂”——丹麦大学者尼耳斯·玻尔、他的夫人马格丽特·玻尔和德国物理学家沃尔纳·海森伯。这三人虽已死去,平生的是非恩怨都已和他们无关,但作者让他们重新聚拢来,探讨当年在世时的一次会晤。作品自问世以来,引起了相当大的学术反响。
用户评论
喜欢哥本哈根学派
太好了,儘管打動我的部分仍然是氾濫的情緒。終於明白戲劇體裁的獨有魅力了,在programme結束一年多後,節奏,解構,人物關係、時空關係的交錯,只有在劇場裡才能那麼簡單的合乎情理的上演。
最好的剧本。
胡开奇译本,太棒了!赋格一样的三次重复,抽丝剥茧般逐渐明朗的人物与“真相”,两个量子物理概念(互补性&测不准原理)完美嵌入主题,以奇妙的方式对照了所有的心境纠缠和人性复杂。看完掩卷长叹,五味杂陈。准备去把英文版也看了,再刷一下话剧。五星推荐。
这个真不是去厘清玻尔和海森堡会见那桩公案,而是想透过这次会面管窥一下那个时代——国家、民族、种族、科学、伦理、师生之情、同道之谊……短短篇幅里能容纳如此丰富的内涵,实属不易。 不知作者在创作这部话剧时,是否把量子力学的某些东西移植到了作品的角色和结构中——玻尔像原子核一样,牢牢吸引了一批才华横溢的人聚集在他周围,他以他的平和、睿智、大度,把他们聚集在自己周围,其中包括海森堡。海森堡则像电子一样,他才华横溢,但又有令人测不准的性质。他拜访玻尔究竟是为了劝降玻尔,还是为了怀旧,还是为了打探玻尔参与原子弹计划的进展?还是纯粹为了讨论临界质量,还是这些因素皆而有之?话剧不做结论,而是通过对话中的潜台词让读者去猜测。玛格丽特则扮演了“观察者”的角色,她像剧作中旁白一样,把玻尔和海森堡潜台词下的真实想法
想象海有一种锋芒毕露的气质,更激进,更热忱;与之相对的我想象他的老师有一双忧郁而悲伤的眼睛。人们对破裂、对诀别,会有这样也许远甚当事人的憾恨吗?我忍不住联想到……钱惠丽和单仰萍,想到过去的录影里那种全副交接的信任和心领神会的默契,感觉好虚弱,好哀伤 。波尔在一生之中的最后五年一次次地改写他的信稿是因为对海森伯的爱,而海森伯又何尝不是爱着波尔直到他生命的终结。最后作者写,海森伯只是想和波尔谈谈。他们曾经相交甚密,以至于可以互相说完对方的半句话。所以海设想只需要稍微暗示,波尔就能理解他的意思。然而处境已经变了,波尔对德占的气愤使得旧日的容易沟通完全不可能了。书里对战争的残酷无情、对崇高的科学家的精神刻画也非常动人,唉。
😭太优美太崇高太迷人了… “迟早会有这么一个时刻,我们的所有儿女会被放入尘土之中,然后是我们的儿女的儿女。” “那时不会再有任何大大小小的决定需要做,不会再有不确定性,因为再也没有知识了。” …… “但是在此期间,在此宝贵的期间,还会有些东西。人民公园中的树木,加墨尔廷根和比贝拉赫和明德尔海姆,我们的儿女们以及我们的儿女的儿女们。保存住了,恰恰可能是被哥本哈根的那一短暂瞬间所保存住了;那一事件将永远不能被确切地定位或定义。被位于事物核心的那最后一个不确定性的核心所保存住了。”
好剧本
玻海太好磕了,无关爱情,就是俩人如师如友如父如子是工作伙伴是量子届的奠基者又是不同理论的支持者和敌对国的国民,难舍的羁绊,剧本写的非常精彩,译者丧心病狂的注释也是一大看点!
「德意志是生我养我的地方,是我长大成人的地方,她是我童年时的一张张面孔, 是我跌倒时把我扶起的那双双大手,是鼓起我的勇气支持我前进的那些声音,是和我内心直接对话的那些灵魂。 德国是我孀居的母亲和难缠的兄弟,德国是我的妻子,是我的孩子,我必须知道我正在为她作出怎样的决定!是又一次的失败?又一场噩梦,如同伴随我成长起来的那个一样的噩梦?」
Z-Library