书籍 杜甫:中国最伟大的诗人的封面

杜甫:中国最伟大的诗人

洪业 著,曾祥波 译

出版时间

2020-07-01

ISBN

9787532595945

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍
“诗圣”杜甫何以荣膺“中国最伟大的诗人”之称号?洪业身处日寇囹圄,欲以杜甫诗晨祷夕诵;自述平生以杜诗慰其大悲大喜。后寓居大洋彼岸,用英文写就《杜甫:中国最伟大的诗人》(Tu Fu :China 's Greatest Poet),这部由哈佛大学出版社于1952年出版的杜甫传记,迄今为止仍是海外汉学领域有关杜甫研究的最重要的著述。洪业的传记书写寄寓个人感情,全书译引杜诗达374首,融合史事,逐一析释,力求考实诗人生平踪迹。译者曾祥波专研杜诗,研、译相得,译笔生动流畅。书后附原书索引、洪业自述杜甫传记写作文章两篇;另选录洪业英译杜甫巅峰之作七律《秋兴八首》,中英对照,可资赏鉴。此书中译本初版于2011年,2014年收入《海外汉学丛书》,此为全新修订精装本。 洪业(1893—1980),号煨莲(William)。福建侯官人。现代著名史学家、教育家。先后就读于卫斯良大学、哥伦比亚大学、纽约协和神学院,获得文学学士、文学硕士、神学学士等学位。1923年回国,被聘为燕京大学历史系教授,任大学文理科科长,先后兼任历史系主任、大学图书馆馆长、研究院文科主任及导师等。创办《燕京学报》,并以哈佛—燕京学社引得编纂处主任总纂哈佛—燕京学社《引得》64种。1946年春赴美讲学,1948至1968年兼任哈佛大学东亚系研究员。1980年在美国去世。其学术名篇有《考利玛窦之世界地图》《礼记引得序》《春秋经传引得序》《杜诗引得序》《〈蒙古秘史〉源流考》《破斧》等。所撰《礼记引得序》于1937年获法国巴黎茹理安(一作儒莲)奖金。主要著述见《洪业论学集》(北京:中华书局,1981年)、Tu Fu:China 's Greatest Poet(美国:哈佛大学出版社,1952年)。 曾祥波,四川大学中文系文学学士,北京大学中文系文学硕士、博士。曾在美国威斯康星大学—麦迪逊分校东亚系作访问学者。现为中国人民大学文学院副教授。著有《杜诗考释》《宋诗史释》等。
目录
自叙
引论 天吴及紫凤,颠倒在短褐
第一章 记一不识十
第二章 快意八九年
第三章 骑驴三四载

显示全部
用户评论
当杜甫的作品集被称为诗史时,它首先勾勒的是一部个人史。更妙的是,这种以诗现史的写法,有助于读者在了解诗的创作背景后,更好地形成对诗的理解。
读完很致郁啊!伟大的诗人一生所求而不得 天天忧国忧民的 没过几天如意的日子 依然是性格决定命运的一生
盛名之下,其实难副。翻开书便是扑面而来的考据风和翻译腔,大量篇幅被无关紧要的考据细节霸占,选出来的诗也只是干巴巴地罗列,很少结合创作背景进行品评,子美作为诗人的磅礴才情和作为人的坚毅个性都被淹没在了连篇累牍的考据中,难窥一二。作为学术著作专业性不及朱刚老师的《苏轼十讲》,作为通俗读物阅读体验又远不如哈金的《李白传》,掩卷只得黯然饮泣,自伤已逝的五十块钱。
流水账,纠结于杜甫生年时间的事情,缺少了对其思想、文学深度的挖掘
作为个人的杜甫,而不仅是诗人。想把洪业的原文找来读。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流
终于到了读杜甫的年纪。
读此书竟用半月有余,我对不起老杜,期间许多事耽搁了。您的诗篇被我搁置在书桌上,久久未能展卷,我总想如果没有杜甫会怎样?我们会失去什么?大唐之大,恐怕会斑驳灰暗许多,虽然群星璀璨,但最闪亮的能指路的那一颗不见了;李白会失去一个爱他惜他的挚友;律诗尤其是七言律能不能兴盛起来是个大问题,更别提开发以律诗写组诗扩大题材表现范围的功能;沉郁顿挫的风格会无法与豪放飘逸、清新空灵相比肩;后世文人找不到宦海沉浮、人生失意却仍心系故园的榜样,寻不出一个民胞物与、仁民爱物的精神家园。 当要夸赞一个人聪明非凡,我们找不出最晶莹剔透的那一个冰雪聪明;当慨叹一本书籍思想之高山仰止,发人深省说不出来。当形容军人矫健挺拔整齐之姿势,飒爽英姿不能脱口而出。没有杜甫,中国作为诗的国度是寂寞和不完整的,诵记杜诗就是守护诗的山河
最重要的杜甫传记之一,中英文版都是。作者考证的功力、真挚的感情都能打动读者。
千秋万岁名,寂寞身后事。真好,我们可以用一辈子读杜甫,真好,我爱杜甫。。。。