书籍 到灯塔去的封面

到灯塔去

[英]弗吉尼亚·伍尔夫

出版时间

2008-12-31

ISBN

9787532746323

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

弗吉尼亚·伍尔夫(1882—1941),英国意识流文学的代表性作家之一。《到灯塔去》描写一次大战后拉姆齐教授一家和几个亲密朋友在苏格兰某岛屿上度假的一段生活。作者企图在这部情节非常简单的小说中探讨人生的意义和自我的本质,指出自我有可能逃脱流逝不息的时间的魔掌并不顾死亡的威胁而长存不朽。灯塔塔尖的闪光即象征拉姆齐夫人的灵魂之光。本书的意识流写作手法十分值得注意,如视角转换,两种时间,象征手法,音乐结构,借鉴绘画等。

目录
译本序
第一部 窗
第二部 岁月流逝
第三部 灯塔
用户评论
我们灭亡了,各自孤独地灭亡了。生命在这一点趋于静止。除了死亡与孤独之外,没有什么能够带到灯塔去。【十分之一。回家要认真过一遍英文本。她太美,美到话语迷失,只剩下模模糊糊的印象集。
当生活的活跃程度暂时减低时,体验的领域显得无边无涯。
如果找不到心安理得的发呆理由,不妨看此书。这是我的最大感受!
最大的感受是:思维让人的生存变得疲倦。
她一直都在追问意义
我果然还是看不懂意识流(不过伍尔夫真的很会修辞,文字很美~
灯塔般温柔的光辉。那只漂浮在水面上的木桶,随着波涛一上一下地晃动;那一页页信纸随风飘散。为什么过了这些年月之后,这幕景象在记忆中保存了下来,萦回旋转,闪闪发光,连细枝末节都历历在目。我们灭亡了,各自孤独地灭亡了。但我曾卷入更加汹涌的波涛,被更深的海底漩涡所吞没。第二部分好美啊,时间如何流逝。
这种二元对立太单一了,完全无感。
“但美并不是一切,美有它的不利因素。”
我跟不上作者的思維。對我來說全文好像東一榔頭西一棒槌。而且不知道是原文還是譯文,太頻繁用代詞,一恍神就不知道這句話是在說誰。