书籍 到灯塔去的封面

到灯塔去

[英] 弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)

出版时间

2011-01-01

ISBN

9787532752546

评分

★★★★★
书籍介绍
本书描写一次大战后拉姆齐教授一家和几个亲密朋友在苏格兰某岛屿上度假的一段生活。作者企图在这部情节非常简单的小说中探讨人生的意义和自我的本质,指出自我有可能逃脱流逝不息的时间的魔掌并不顾死亡的威胁而长存不朽。灯塔塔尖的闪光即象征拉姆齐之人的灵魂之光。 本书的意识流写作手法十分值得注意,如视角转换,两种时间,象征手法,音乐结构,借鉴绘画等。 弗吉尼亚·伍尔夫(1882—1941),英国作家。在小说领域,以其非线性叙事手法产生了重大影响。伍尔夫以小说创作最为人知,其中尤以《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)两篇为甚。小说创作之余,她还就艺术理论、文学史、女性写作、权力政治等主题提笔书写,拓展文脉。作为一名优秀的文学批评家,伍尔夫尝试过多种形式的自传体创作形式,以绘画手法构思短篇虚构作品,并且,终其一生与亲友往来通信,才情卓然。
目录
译本序
第一部 窗
第二部 岁月流逝
第三部 灯塔
用户评论
销魂!美丽的画面,美丽的言辞。“你怎能用言辞来表达肉体的感情,来表达那儿的一片空虚呢?” 在那个长得令人厌烦的下午,每个人都用自已不着边际的思绪来填塞那栋破旧的房子。他们各有自已独立自由的天地,却又不可避免地与他人发生联系,互相纠缠,以至他们的内心活动代替了他们之间的交谈。人生不过如此:我们各自灭亡,孤独地 但我曾卷入更加汹涌的海浪 被更深的深渊所吞没。
三部分在长度和节奏上形成音律之美,心理时间的凝固和拉长跨越了时空,叙述具有象征性;灯塔是不灭灵魂之光,即使我曾卷入更加汹涌的波涛,被更深的海底漩涡所吞没。
读得不是很畅快,有些困惑,但时不时也能体会到作者用意
好奇妙,求解读。
读的时候就想到前不久在新西兰的日子,海和草地。伍尔夫的小说,心理时空在每个人的身上犹如结界像四周不断扩散,世事变成两个样子,一个仓促,一个永恒。有什么东西是不朽的么,夫人的美丽和灯塔的光亮活在所有与她有交集的人身上,可人终将去世啊。不敢妄言,深觉伍尔夫已经找到某种生命的奥秘,但说不出。今日刚好学到叙事,又有了新视角。
意识流小说,很上头很磨人
2018第一次读伍尔夫,第一次接触意识流,可能无法沉下心来,觉得是一场自我幻想的盛宴,华丽的词藻,一切对于一个人的猜测都是虚妄和徒劳的,好像伍尔夫这个女人整天不做家务,就天马行空的胡思乱想了,但这就是迷人的伍尔夫。对于意识流第一次接触,还无法融入,像其他作家也会做浮想联翩的猜测描述。
思想的流转
没想过会这样动人,意识流の入门作
初中看的,看不懂