书籍 堤契诺之歌的封面

堤契诺之歌

[德] 赫尔曼·黑塞

出版时间

2011-06-01

ISBN

9787532754281

评分

★★★★★
书籍介绍
黑塞几乎像诗人一样也是个道地的画家。他的若干诗集里还包含复印的水彩画作,显然让诗歌的意义更为生动形象。这些插图传达出一种几近天真的柔顺气息。然而,不论是诗还是画,两者全都充溢着自然的香气。它们泄露出作者与现象世界的无比完美深刻的内在联系,在其纯粹的和谐之音中找不出哪怕一丝一毫的不协和音。 追根究底,黑塞的小品文是其长篇小说的注脚,将他内心的渴望、焦虑、无奈表达得淋漓尽致。想更深入了解这位诺贝尔文学奖得主的读者,《堤契诺之歌:散文、诗与画》这本文集助益匪浅;另一方面,黑塞对科技文明至上的排斥,对自然质朴的崇尚,也正呼应了现在许多有心人士的呼吁。 《堤契诺之歌:散文、诗与画》可以说是黑塞作品的精髓,它是一本散文、诗歌集,亦是作者对他在此之前所有作品的艺术理念、创作方法和哲学思想的归纳、总结和诠释,被许多专家和学者看作是一把开启黑塞思想之门的钥匙。 书中配有30余幅由作者本人绘制的水彩画和钢笔画,这给作品增添了画龙点睛的作用。 赫尔曼·黑塞(1877-1962)是20世纪欧洲最有影响的小说家之一,也是全世界范围内最受欢迎、影响最大、拥有读者和研究者最多的作家,他的作品已被译成53种语言,742种译本,总发行量达3000多万册,其中德文版600多万册,仅占五分之一,其余2400万册为各种文字的外文版。全世界研究黑塞及其作品的专著达50余种,博士论文2000多篇,刊登在各种报刊杂志上的介绍黑塞及其作品的文章有5000多篇。 黑塞的作品能在各个不同的历史时期、各个不同的国家和民族中引起共鸣,是因为他的作品可读性强,反映的内容具有多元性,在承继西方人文主义传统思想的同时,又将东方的文化和哲学思想揉合其中。
目录
译本序
前言 生命当如是
在堤契诺重生
山隘
山村

显示全部
用户评论
太工整了,是黑塞没错,但又默默怀疑翻译会不会做了什么“手脚”
已收齐。
”宁愿当个怪人 流浪者度过半生 也不愿牺牲心灵 当一个尽职责的绅士“
没怎么看过黑塞,甚至很不喜欢瓦尔登湖这类书,却在某个时间段里,意外地被色彩丰富的堤契诺安慰到了。
三月最佳。 多想在堤契诺定居,远离尘嚣。 多想亲近大自然,欣赏山峦为晴雪所洗,欣赏天空的色彩变幻,倾听潺潺流水和喁喁虫鸣,倾听落叶的声音,与花草树木倾心交谈,风霜雨雪都为我所爱,仅仅是去感受,从春到冬。 根本上,一切简单的事物都是我所喜欢的,繁杂的事物都是我所厌恶的,因此我才会喜欢黑塞,喜欢勒克莱齐奥,喜欢《寻金者》,喜欢《彼得·卡门青》,喜欢《金蔷薇》,喜欢这本书,它们是我永恒的心灵甘泉,最后的庇护所。
流连自然。
诗化的语言来翻译诗歌散文,信达雅。这个译本实在是没话说。《悉达多》可以独立去黑塞的其他作品去读,但是这些其他作品相互联系性很强,如果把握不住黑塞的人生经历也就会觉得这些文字空洞毫无意义。了解了黑塞的一生可以读他的全集,若非如此,《荒原狼》可以读懂十之八九,《悉达多》可以读了但是不知道这也是作者本人的写照,而其他的作品甚至不如不读。
7分 黑塞的小说读了很多,散文、诗歌还是第一次读。整个过程仿佛在读黑塞小说里那些风景,各种花、各种树、各种建筑,构成一幅幅和谐清新的画卷。这田园牧歌式的生活,也正如他的画作一样,色彩丰富,不够写实却足够诗意。让人觉得,在这个世界寻一处堤契诺来隐居,也算是一件幸福的事儿。不过,这本书更适合想读的时候拿出来随手翻翻,像我这样一口气读完,会觉得重复略多。
很喜欢黑塞
我把这本书称为五彩黑塞,里面的美景描写真的太美好了