书籍 刀锋的封面

刀锋

[英] 毛姆

出版时间

2012-04-01

ISBN

9787532756995

评分

★★★★★
书籍介绍
《译文名著精选:刀锋》作者威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965),英国著名小说家、戏剧家。《译文名著精选:刀锋》是他的主要作品之一。《译文名著精选:刀锋》讲述了一个参加第一次世界大战的美国青年飞行员拉里·达雷尔的故事。在军队中,拉里结识了一名爱尔兰好友:这人平时是那样一个生龙活虎般的置生死于度外的飞行员,但在一次遭遇战中因趋救拉里而中弹牺牲。拉里因此对人生感到迷惘,弄不懂世界上为什么有恶和不幸,拉里开始了他令人匪夷所思的转变…… 威廉·萨默塞特·毛姆(W. Somerset Maugham,1874-1965),英国著名作家,被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。”毛姆最知名、最畅销的小说包括《人生的枷锁》《月亮和六便士》和《刀锋》等。除长篇外,毛姆还是一个出色的短篇小说家,他的短篇小说有一百多部。1946年,毛姆设立了萨默塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励并资助他们到各处旅游。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。1965年12月16日毛姆在法国尼斯去逝。
目录
译本序
第一章
第二章
第三章
第四章

显示全部
用户评论
读起来和月亮与六便士有几分相似
不喜欢拉里这样的空想家。书评有云:一把刀的锋刃,不必用脖子去越过;也别听智者瞎说,得救之道就在脚下。
此版翻译是硬伤。
总觉得译文太过同化了,不是很喜欢。滚回去看原版。= =
又读了一遍,觉得能从周边世界找到这书里所有人的影子。
作者说索菲和伊莎贝尔都成功了。我感觉她俩都是悲剧。一个被从刀锋上推下来,另一个被刀锋割死了。另:翻译不算好,多处漏译、出戏,勉强能看。
译本序个人评判性太强,不喜欢。 故事人物塑造非常的鲜活立体,丰满,每个人的性格和目标看得一清二楚。最喜欢的是那位在四十几岁加入豪门的“画家”,清醒、正直、对现实没有泡沫般的幻想。 我是相信因果循环,但不确信今生来世,我也有自己信奉的神明,总的来说没有完全信奉哪一个教,我有自己的一点点想法而已。就像还走在路上的拉里,但我没有他那么执着,而且没有经济基础! 为什么世界上有恶?我没有细想过。我觉得一个人的发展和教育和生活环境有很大的关系。有生来的恶人吗?我认为没有。所以恶人不是神创造的,是人创造的。我们认真生活,做一些好事,积累一定的“福气”,最后别人也会帮助自己,运气也就好了。所以因果循环。 在书里看到很多关于思想意识的知识内容,是惊喜。
伟大的心灵之旅
前阵子都读完了。最戳的就是,每个人都得到了自己想要的。
读一本好的书,能让你思想得到启发,心灵得到净化,显然这本书达到了。