书籍 哈姆雷特的封面

哈姆雷特

[英] 莎士比亚

出版时间

2012-08-01

ISBN

9787532758456

评分

★★★★★
书籍介绍
莎士比亚的杰作是公认的人类文化瑰宝,而他最著名的四部巨著《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明使上最著名的篇章。本书的译本是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙大雨先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,具有了不起的开创意义和独特的魅力与风格。中英双语插图珍藏本“莎士比亚四大悲剧”系列单行本,除收入莎剧原文之外,每部剧作还收入约翰•吉尔伯特爵士绘制的精美插图几十帧,以期满足读者研读莎剧、赏玩插图、图书收藏的需要。 威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
目录
丹麦王子哈姆雷特之悲剧
剧中人物
剧景
第一幕
第一景

显示全部
用户评论
翻译很好, 很中国风, 200页,半天读完了
20170614
呃。。。。。。
我不喜欢这个译本。感觉怎么说呢…孙大雨版的哈姆雷特很…豪气?……………但和我心中的不太符合(顺便,孙大雨版的麦克白就比较赞,霸气)。看到装帧很漂亮就买了,有点后悔。
跟《葛特露和克劳狄斯》重读
好故事。 修饰手法的运用好厉害
一个极致的沉思者。
这版翻译读得有点费劲 以至于我产生不了什么感受 只觉得不愧是四大悲剧之一。心爱的女人投湖自尽,与昔日的好友互相残杀,母亲也意外身亡。但是最后大仇已报,也算死得其所了 有机会会看另一版翻译
生存或毁灭, 这是个问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 自己独处时的理性和身处事件中的冲动之间的矛盾
但周详的思虑兀自跟感情作战, 于是我们以适度的悲伤想念他, 同时也没有遗忘掉我们自己。