书籍 莎士比亚四大悲剧的封面

莎士比亚四大悲剧

【英】威廉·莎士比亚

出版时间

2013-05-31

ISBN

9787532759569

评分

★★★★★
书籍介绍

威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。

莎士比亚的杰作是公认的人类文化瑰宝,而他最著名的四部巨著《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明使上最著名的篇章。本书的译本是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙大雨先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以具本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译莎剧原文的五音步素体韵文,有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。

本书收入英国著名艺术家、插图画家约翰•吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)为四大悲剧绘制的全套精美插图百余幅,极具收藏价值。

目录
哈姆雷特
奥赛罗
李尔王
麦克白斯
用户评论
说说悲剧的原因吧。哈姆雷特:命运和犹豫;奥赛罗:轻信小人不信任亲人,暴躁不沟通,哪怕问一句都不会这么惨;李尔王:幼稚,不具备政治能力和看人水平;麦克白:权利欲望和相信封建迷信。 四个故事今天再读已经没有新意了,其中的桥段已经在很多作品里被广泛应用。但经典的魅力就在于,每次读都有新的感悟。
诗剧形式的译本怎么说呢,拗口但又饶有兴味。
扼杀了我想写剧本的痴心妄想
【补标】2017.5.11 怀疑自己没有get到打开这本书的正确方式,朗读的效果应该会更好一点。译文受格式局限,太重视押韵了。
英文