书籍 伊甸园的封面

伊甸园

[美] 海明威

出版时间

2013-04-01

ISBN

9787532760923

评分

★★★★★
书籍介绍

美国青年作家戴维在20年代中和妻子凯瑟林从巴黎到法国南部地中海海滨度密月,沉醉在浪漫的性爱生活中,戴维想继续写作,妻子却只想及时行乐,找发型师把头发铰短,甚至在结识外国姑娘玛丽塔后,怂恿丈夫爱她,三人投入了危险的性爱游戏中。但“好景”不长,因玛丽塔支持戴维写作,凯瑟琳由妒生恨,把他的手稿付之一炬后留信出走。戴维在玛丽塔的呵护下,文思泉涌,把最喜爱的一个短篇一字不错地重写出来,又回到了“伊甸园”中。这是海明威1961年自杀后出版的遗作,虽然写于晚年身体日渐衰退的时期,但全书焕发着如火如荼的生命力与爱情,是一部难得的青春小说。

用户评论
读不下去了
暂时还不能确定自己读出来的是不是作者想表达的 喜欢海明威的语言风格 对感情和关系的微妙描写得相当到位
猎象的那部分写得特别的好,有一种悲怆的宿命感与神圣感。
食色性也,食与色却无美感,江郎才尽的遗作。套用福克纳的讽刺,能用些我需要去查字典的词儿么。
很难说哪种生活是值得的。。。
开始看的云里雾里,看到一半的时候,才突然起了兴致。前面的部分两个人一起出游,无趣且让人陷入迷惘,流水账一般。直到凯瑟琳找到新的乐趣,危险的关系开始让人新奇,然后就出现嫉妒,最终变得疯狂。对于最终的戛然而止,让读者自行想象~三人最终的命运。 中间插入的短篇猎象非常精彩,小男孩迷糊的与象相遇,最终又追随它的死亡,幡然醒悟。原以为可能会与正片有所关联,但是没找到。
海明威的遗作,并且未完成,读到戛然而止的滋味真是难受。关于戴维和凯瑟琳的性格以及他们和玛丽塔这三个人的三角关系也让我读得很不痛快。戴维小说中猎象的部分读起来还不错,有一种悲怆的感觉,不知道海明威是不是在影射什么。 翻译过于直译,“她非常拿手讲”,“这本书使我哭了”,这是拿英文一个词一个词翻译过来拼接起来的吧?
一个疯子遇到了另一个疯子,又遇到了一个疯子,绝配!
一些画面感 无了