书籍 夏夜十点半钟的封面

夏夜十点半钟

[法] 玛格丽特·杜拉斯

出版时间

2014-05-01

ISBN

9787532765744

评分

★★★★★
书籍介绍
在闷热的夏日,乏味的假期旅行途中,突如其来的谋杀扰乱一家人的行程,妻子也在偶然的情况下卷入案情。小说围绕一场旅行与一桩凶杀命案展开,展现相似的两段爱情三角关系,迷乱、绝望的情绪似乎已进入杜拉斯的创作风格。 玛格丽特·杜拉斯(1914―1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
目录

显示全部
用户评论
绝望而又无能为力。爱情与生活不能兼容。
小说处处都是隐喻。罪犯帕斯特拉和玛丽亚处境的相似,烟囱描写,忽隐忽现似是自己内心对丈夫与克莱尔的暧昧所产生的两种截然相反的态度,最终她选择对帕斯特拉施以援手,希望同病相怜的这个人能够有更好的生活而不是像自己一样痛苦。但最终帕斯特拉的死刺激了她,她成全了丈夫与克莱尔,但丈夫却于此时醒悟过来,但她已经历过绝望,不愿再接受丈夫虚伪的表演。文末亦是隐喻:“他脸上时而贴着白粉勾画的笑容,时而戴着爱情的面具;这爱情如醉如痴、有气无力又叫人恶心,令你对人产生错觉。”小说宗旨该是此,观赏戴面具舞者的众人同时也戴着面具。
很喜欢文字透露出的那种气味,今天晚上也下了雨
夏夜的神秘和压抑,缠绕在每一句。
太太发现先生和她闺蜜出轨了,是一个夏夜的十点半,彼时旅行的小镇上发生了一起同样由于出轨导致的凶杀案。凶杀案的脉络在夏夜的掩护下若隐若现,而太太对于在什么时候挑明这件事抱持一种剧烈的隐忍。杜拉斯没有使用流畅的叙事,她用电影式的镜头语言不断闪回、剪接,将鲜血淋漓的心碎控制在对白和动作之间。太太身上终于有了一股爱情死亡的气味,先生觉察到了,说他爱她,可她准备好了失去,“皮埃尔,结束了。”爱情令人如痴如醉,可有的爱情也许只是表演者的面具,有气无力,叫人恶心。
上班路上每天读一点,今天终于读完了。有些遗憾,感觉是很适合在一个炎热的下午一口气读完的小书,却被我硬生生割裂成了碎片。或许短篇小说和上班更相配吧。
曼萨尼亚酒,湿漉漉的麝香味,法国小说…
天气、时间、光亮。有的时候故事就是这样结束的,我们刚刚发觉,也许很早就这样了。
伴着淅沥缱绻的小雨读完,仿佛在脑海中放了部午夜电影。 “你知道,玛利亚,我爱你” “呵,我知道” 在戳破不忠后,玛利亚内心必然总有嘲讽声涌动。
做导演的作家,文字技巧相当完美娴熟,通篇不存在事件,也无所谓立场,一面是如胶似漆的云雨,一面是针锋相对的撕扯,那些兽性和原始人性交织的光辉,只有在法国作家的笔下才能体现的如此极致!女主角的“疯女人”特质在你缓过神儿来之后绝对会大呼“爱了爱了”,一开始不明白为什么这本书被打上悬疑的标签,直到事件逐渐明朗,每一个人都处在这段三角关系当中时,才觉得毛骨悚然。