书籍 为六弦琴而作·影子的颂歌的封面

为六弦琴而作·影子的颂歌

[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯

出版时间

2017-08-01

ISBN

9787532771219

评分

★★★★★
书籍介绍
在纷繁复杂的世界中,我们常常感到迷茫和困惑,渴望找到一种方式去理解生命的意义。而《为六弦琴而作·影子的颂歌》就是这样一本书,它以诗歌的形式,将读者带入一个充满哲理与情感的世界,让我们在阅读中反思人生,寻找内心的平静。
作者简介
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿根廷文学大师,1899年出生于布宜诺斯艾利斯。他不仅是诗人、小说家,还是评论家和翻译家。博尔赫斯的文学成就以诗歌、小说和随笔为主,代表作有《圣马丁札记》和《小径分岔的花园》等。他曾任阿根廷国家图书馆馆长和布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得众多文学奖项,1986年在瑞士逝世。
推荐理由
《为六弦琴而作·影子的颂歌》是一部融合了深刻哲理与丰富情感的作品,作者通过对诗歌、人生经历和历史的细腻描绘,展现了对时间、记忆、存在等主题的深刻思考。作品不仅体现了作者的美学观点和创作技巧,还充满了对生命和自然的敬畏之情。对于那些渴望在文学作品中寻找心灵慰藉、探索生命意义的读者来说,这是一本不容错过的佳作。
适合哪些人读
对诗歌、文学和哲学感兴趣的读者
喜欢通过文学作品来思考人生、探索生命意义的读者
渴望在阅读中寻找心灵慰藉的读者。
目录
为六弦琴而作
序言
关于两兄弟的歌谣
他们如今都到哪里去了
关于哈辛托·奇克拉纳的歌谣

显示全部
用户评论
林之木译,真是杂技,早餐读时,豆浆喷哩。
《六弦琴而作》部分翻译成了数来宝……
阅读任何一部作品都需要某种合作乃至于合谋。
《为六弦琴而作》部分像在看中文配音的外国电影,恨自己不会西班牙文!《影子的颂歌》部分太爱了!
林之木译的真如一坨屎。为了《影子的颂歌》而读吧。
不太爱看林的译文
“正是这样。只要内疚不止,罪责就继续存在。”
《为六弦琴而作》槽点太多,不好。 《影子的颂歌》里又尤其喜欢非诗歌体讲故事的部分....
前半本《为六弦琴而做》翻的跟打油诗一样、根本没翻出博尔赫斯诗歌的美、看的简直让人糟心
老者在金色的下午抚摸书脊,那双曾将他抛向书之汪洋的眼睛,如今只剩下模糊的金黄。
书籍解析
立即阅读