书籍 诺里斯先生换火车的封面

诺里斯先生换火车

[美] 克里斯托弗·伊舍伍德

出版时间

2016-04-01

ISBN

9787532771417

评分

★★★★★
书籍介绍
在20世纪30年代的柏林,一场政治风暴即将席卷而来。在这座城市中,各种矛盾和冲突交织在一起,普通人的生活被推向了深渊。在这部小说中,我们跟随主人公亚瑟·诺里斯,一同经历了他的人生起伏和心灵历程,感受那个时代特有的恐慌和迷茫。
作者简介
克里斯托弗·伊舍伍德是一位英裔美国作家,1929年随奥登前往柏林,见证了纳粹在德国的兴起。他的作品以描绘20世纪30年代的柏林为特色,代表作《柏林故事集》被美国国家图书馆与《时代》杂志评为“二十世纪一百部最佳英语小说”。他的多部作品被改编为电影并获国际大奖,被誉为“最好的英语散文作家”。
推荐理由
《诺里斯先生换火车》是一部充满戏剧性和讽刺意味的小说,通过讲述主人公亚瑟·诺里斯在柏林的生活经历,展现了20世纪30年代德国社会的动荡和人物内心的挣扎。书中不仅描绘了政治、经济、文化等多方面的社会现实,还深入探讨了人性的复杂性和道德的困境。对于喜欢探讨社会变迁、人物心理和文学艺术技巧的读者来说,这本书无疑是一部值得阅读的作品。
适合哪些人读
对20世纪30年代德国社会、文学艺术、人物心理感兴趣的读者
喜欢阅读现实主义小说和探讨人性的读者
对历史和社会问题有深入思考的读者。
书籍脑图
目录
版权申明

显示全部
用户评论
一个虚荣而软弱的骗子和间谍,在魏玛德国晚期的乱世中红尘走马,而当一切走向恐怖的终焉之时,作为旁观者的“我”没有为任何人的死流下眼泪。伊舍伍德是纳粹上台前德国光怪陆离世相重要的观察者。
看罢两本Isherwood,形式上有一点相似,旅居的叙事者自带一种天然的旁观,暧昧地托住故事,里面男人间的情感也是闪烁其词,和这个间谍故事倒也暗合。最后他又总是走开,离开人物以及当时的德国,对政治状况没有太多痛切,倒是语言上流露出的调侃和自嘲,比较直接。
真的真的好无趣.....还是来看歌舞吧💕
情节一流。在我们的生命里,错误的自尊感可能让我们失去很多东西。
阿瑟•诺里斯先生是一个奇怪、滑稽的混合体,绅士派头、东方式的敏感、虚荣、怯懦、狡黠、笨拙、没原则、无悔恨等等特征集于一身。伊舍伍德似乎只满足于提供这样一幅细致入微的肖像画,仅作表面描述而不走向深思,其笔触传神幽默,展示人物内心点到为止,不过度,也不做道德评判。一开始小说明显欠缺节奏感,后来人物跟希特勒上台前柏林的政治、经济氛围交织在一起,卷入一些事端,故事才渐入佳境。三星半。
英国上流老捞男和他的德国冤种朋友们。 诺里斯说不上大恶,但待人无真心行事无底线。他唯一在意的不过是当时上流社会所谓的“体面”,并愿意为此做下自己也认为“肮脏卑鄙”的行径,不择手段,出卖身边可以出卖的一切。 事实上,这样的人最为难缠。 另外,《诺里斯先生…》里有普雷尼茨,《别了,柏林》里有伯恩哈德,不得不说,伊舍伍德还是有点自恋在的。
4;我的大脑被这个秃头油腻男子反复吊打,谁能想到我一直把它当成悬疑小说在看呢。
7.8’ 看這本書是因為其曾經和《別了,柏林》合為一本《柏林故事集》出版。依舊是用冷靜旁觀者的視角,描繪上世紀三十年代醉生夢死、兼容享樂主義風氣與末世氛圍的柏林城。依舊能感覺到一些人盲目狂熱的情緒,但更多人身上則是隱約的焦慮與不安,卻又被一種深陷泥潭的麻木滯重感包圍著。語言風格上,不露聲色的暗諷讓我想到了伊夫林·沃,同樣對社會觀察極為精准。但講實話,這本並沒有《別了,柏林》那麼吸引我。
译后记完全没必要,扣一星。Isherwood的笔法一向是直白又刻薄,对男同性恋的描写更是直白到黏糊
书籍解析
立即阅读