书籍 世界迷宫三部曲的封面

世界迷宫三部曲

[法] 玛格丽特·尤瑟纳尔

出版时间

2019-08-31

ISBN

9787532780396

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

法兰西首位绿袍加身的女院士

尤瑟纳尔绝版十年的封笔之作

探究历史与永恒的恢弘三联画

-

尤瑟纳尔将母亲家族与父系家族尽可能上溯到最久远的年代,细数两大家族走向没落的过程,两大家族最后只剩下一个女人,这个女人没有子嗣,还改变了姓氏,选择了与家族决裂的道路。家族的命运象征着人类的命运,历史纵然拥有作为佐证和借鉴的力量,但人类总是重复错误,悲剧性似乎不可阻止。

尤瑟纳尔经由《虔诚的回忆》《北方档案》《何谓永恒》一步步建造起庞大的“世界迷宫”,她在宏大的历史背景中书写自己的家族,在宏观的时空中书写事件、人物;大的历史和小的历史互为映衬,偶发事件和个体人物上升为具有永恒意义的象征。

∽ ∽ ∽

“尤瑟纳尔是非常有力量的作家,读她的作品有一种匕首刺进身体的感觉。”

——余华

“有些人会以为人类之外的东西能欣赏人类的艺术是不可能的,那么我敢和你打赌,此种生物在读到尤瑟纳尔女士的 书时,读到某一句必会击节赞赏,对人类拥有的胸襟给予肯定。”

——王小波

“有一种人年龄大了,创作的激情便会失去,作品也是走老路。还有一种人,年龄越大,内心激情不减,作品一部比一部成熟,比如尤瑟纳尔,她不断挑战自己作为作家的能力,风格多变。尤瑟纳尔说,“有些书,不到40岁,不要妄想去写它。年岁不足,就不能理解存在,不能理解人与人之间、时代与时代之间自然存在的界限,不能理解无限差别的个体。经过这许多年,我终于能够把握皇帝与我之间的距离。”

——虹影

玛格丽特•尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar, 1903-1987)

法语小说家、诗人、翻译家、文学批评家。

法兰西学院首位女性“不朽者”,现当代法语文学重要的代表人物。

一九〇三年出生于比利时布鲁塞尔,本名玛格丽特•安托瓦内特•让娜•玛丽•吉丝莱娜•克里韦纳克•德•克莱伊昂古尔,在法国长大,一九三九年移居美国。

一九五一年发表历史小说《哈德良回忆录》,赢得国际声誉。一九六八年出版的《苦炼》获费米娜文学奖。

一九七四年至一九八八年陆续出版自传体小说《世界迷宫三部曲》——《虔诚的回忆》、《北方档案》、《何谓永恒》。译有弗吉尼亚•吴尔夫的《海浪》、亨利•詹姆斯《梅西知道什么》等作品。

一九七〇年当选比利时皇家文学院院士。一九八〇年成为法兰西学院首位女院士。一九八七年当选美国文理科学院院士。曾获得法兰西学院大奖、荷兰伊拉斯谟奖、摩纳哥皮埃尔...

(展开全部)

目录
虔诚的回忆
分娩........1
城堡的巡礼........49
两个走向永恒之邦的过客........119
费尔南德........207

显示全部
用户评论
几乎是从第一页开始,就深深着迷于书中那个往昔的欧洲,不断让人想起从卢梭到茨威格笔下的欧洲,在看似宁谧精美的表面之下,是个体生命绵延不断的悲喜剧。第一部回顾了母系氏族,第二部回顾了父亲家族,如果我记得没错,第三部回顾了作者自己的早年和一位与父亲有着暧昧关系的女子。虽然四个人物构成了叙述的原点,却并非贯穿始终的主角。作者笔端涌现了太多的回忆和人物,真假难辨,且都在一定的叙述空间里占据了自己的重要位置。到底是女知识分子的笔墨,在父母身上都没有用上太多的感情色彩和主观好恶,这一点和近年来出现的家族文学极为迥异,父母在作者笔下都是隔了一层模糊的风景,宛如雾中人物。反倒是那个和父亲暧昧又最终命丧纳粹的女子颇得作者几分好感和激赏。读这套书是一段愉快又怀旧的旅程。败在第二部翻译不敢恭维,语句太多的断裂和模糊
不太喜欢,有人要吗?转卖!
不知道这一版跟前几年出的有什么区别?我很喜欢。尤瑟纳尔是难得的把魔幻和历史融为一体的写作者。
阅读体验一般。
《虔诚的回忆》追忆“我”出生前后的岁月,凝墨迹于奥克塔夫和雷莫舅公,于迷惘时代的彷徨与沉思 ,退缩与勇敢,一同构成了《苦炼》中泽农的身影;《北方档案》把叙述的主角交给父系的家世,父亲米歇尔游离于时代的边缘的“多余的人”,乘着虚构之翼跨过那些不复存在的人和尘埃,逐步逼近永恒的今日;《何谓永恒》的尽头恰好停留在大地颤抖后的死寂,尤瑟纳尔“一直写到笔从手中滑落为止”,让娜的自尊坚韧,战火烧至尽头,造就了哈德良。在碎片中重新撷取的回忆,弥留之际最后荡漾的意识,将宏观的时间延伸到更高更深处,回答了,何谓永恒。
“Historiette”,写法让我学到了很多。
做收藏用的自传体