书籍 至暗时刻的封面

至暗时刻

[英] 安东尼·麦卡滕

出版时间

2019-07-01

ISBN

9787532781324

评分

★★★★★
书籍介绍
一九四〇年五月十日,在战场和政坛上均“不靠谱”的温斯顿·丘吉尔意外升为首相。时希特勒大军横扫欧洲大陆,英国远征军危在旦夕,英伦之岛或将须臾遭受入侵。丘吉尔相位未稳,其组建的战时内阁矛盾重重,主张与纳粹媾和的声音不绝于耳;丘吉尔本人似也有了动摇,陷入深忧与自疑——是要不计代价主张和平抑或不惜代价赢得胜利?这是历史上的至暗时刻,也是丘吉尔自己的至暗时刻。 在本书中,作者安东尼·麦卡滕把丘吉尔复原为一个不完美的、有血有肉的人,聚焦丘吉尔和他的战时内阁,展现他在危急时刻的领袖品质,讲述了1940年5月7日挪威辩论至1940年6月4日敦刻尔克撤退完成的一段激荡历史。
用户评论
中文翻译想力求达到信达雅的境界,于是出现了一句话中突然在结尾蹦出文言用词。总体而言,翻译苛求用词“雅”,总体效果却是画虎不成反类犬,如同上世纪三四十年代的国民政府公文,不折不扣的四不像文体。
丘吉尔的演讲是很棒,但是真的不需要翻译的太中式,反而出戏。整部书,大部分时刻都在描述丘吉尔的演讲,仿佛他是靠着嘴炮打败了德国,塑造的有点平面
节选了丘吉尔几段精彩的演讲。单纯的文字让其效果有所折扣,不过也足以吸引我去观看电影。
因为将汉译做了半文半白的处理,所以很容易就会导致评价的两极化。要说现场感,可能还是看电影吧。比想象中的薄得多。
这种跟风的坑,出版往往总是晚了一步,看电影就够了
没有读过英文原著,可能是译者没有翻的很好
还是看电影比较好
摘抄了第一次演说的内容
不难读 但对于一本传记而言,视角是单薄了些。尤其里面对于演讲修辞手法的关注,显出了作者研究的偏好,但对于理解人物而言作用有限。
翻译你在干嘛
Z-Library