书籍 尤利西斯:上下册的封面

尤利西斯:上下册

[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)

出版时间

2020-12-01

ISBN

9787532785582

评分

★★★★★
书籍介绍
《尤利西斯》是意识流小说的代表作,是现代派小说的经典,它被评为二十世纪百部最佳英语小说之首。为表达对这部巨著的尊崇,小说的情节发生的日期6月16日已经被确立为“勃鲁姆日”,每年都会举行纪念活动。 小说以时间为顺序,描述了主人公——苦闷彷徨的都柏林小市民、广告推销员利奥波尔德·勃鲁姆,于1904年6月16日一昼夜间在都柏林的种种真实经历和所思所想。乔伊斯将勃鲁姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯(即尤利西斯)的海上十年漂泊,同时刻画了他不忠诚的妻子莫莉以及“斯蒂芬英雄”寻找精神上的父亲的心理历程。小说大量运用细节描写和意识流手法构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独树一帜的风格。 本书是继萧乾、文洁若和金隄译本之后整个华语世界的第三部全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,可谓苦心孤诣、殚精竭虑,数易其稿,终成完稿。除《尤利西斯》文本外,本版《尤利西斯》附赠刘象愚先生的翻译札记《译“不可译”之天书——<尤利西斯>的翻译》,从翻译理论到具体的翻译技巧、字句斟酌,全面讨论了像《尤利西斯》这类“天书”一样的现代派经典究竟应该如何翻译的问题。 詹姆斯·乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),爱尔兰小说家、诗人,被公认为对二十世纪现代主义文学影响最为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学史上最伟大的作家。
目录
文集总序
乔伊斯文集·尤利西斯(上)
译者前言
第一部
第二部

显示全部
用户评论
跟着上海译文的#阅读铁人三项挑战#读完的。 如果把它当做小说,阅读体验很痛苦,很难去跟随一条故事线,虽然情节很多,但是它是过多的、杂乱的、无序的,所以不能在这本书中去寻求连贯的情节。在我的阅读过程中,我把它当做一个设有众多复杂机关的迷宫,本来乔伊斯也没想让我们全都读懂并成功走出这个迷宫吧(这个狡猾的老混蛋(不是。 迷宫,走出来花费时间是很正常的,要搞清这些复杂机关也是费脑筋的,不过这过程也像打副本升级一样,会掉落很多大礼包,一个一个吃掉礼包的过程对我来说很有趣。
我读不懂啊……但是意识流本来就是读不懂的,跟着天马行空就行了,这样看来还蛮顺畅的。
体量太大 距离太远 读过一遍却好像没读过
一书倾尽一生之识,我是否懂了百分之一都不自知……
居然新搞了个新条目,支持,第三个译本!
最大感受是~的确是一部神奇的作品,因为优点和缺点是无法分割的,修整其缺点则会突出立意的庸常化,然而,其文本叙述上具有开拓性的优点也是致使其叙述扁平化的致命缺点。思想性没有很惊艳,叙述形式很出彩。3.5。
2022003 无与伦比的作品。
0319,京东