书籍 我是主播的封面

我是主播

[日] 国谷裕子

出版时间

2021-05-31

ISBN

9787532786923

评分

★★★★★

标签

日本

书籍介绍
在信息爆炸的时代,新闻主播作为传递信息、引导舆论的重要角色,肩负着重大责任。然而,如何成为一名优秀的新闻主播,如何在纷繁复杂的信息中保持客观公正,如何运用语言的力量去影响观众,这些都是值得深入探讨的话题。《我是主播》一书将带领读者走进主播的世界,了解他们的工作与挑战。
作者简介
国谷裕子,日本著名电视主播,出生于1957年大阪,毕业于美国布朗大学。自1981年起,她担任NHK英语新闻节目的翻译和播音员,后成为多个节目的主播,包括《聚焦现代》。她凭借卓越的才华和影响力,获得了众多荣誉,如“放送女性大奖”、“菊池宽奖”等,成为日本电视界的杰出代表。
推荐理由
《我是主播》以作者多年主播工作经验为背景,详细讲述了新闻主播的工作职责、挑战与成长,以及电视新闻报道的伦理与技巧。书中不仅包含了作者在NHK《聚焦现代》节目的亲身经历,还涉及了国际新闻报道、采访技巧、媒体责任等多个方面,为读者提供了一个全面了解新闻行业和主播工作的视角。
适合哪些人读
对新闻行业、媒体传播感兴趣的读者
有志于从事新闻主播、记者等职业的人士
对提高自身语言表达能力和采访技巧有需求的职场人士
关注社会热点、希望了解媒体责任与伦理的公众。
书籍脑图
目录
目录
第一章 来自哈伯斯塔姆的警告
《独家报道930》
定位于新闻与《NHK特集》之间
来自哈伯斯塔姆的警告

显示全部
用户评论
国台签约主播的职业回忆录,非科班出身老派媒体人的职业素养。看到慢慢被淡出的调查报道原则,不停地拷问新闻报道是什么?报道的“事实”是什么?媒体人的位置在哪里?当年对电视负面影响的担忧如今在自媒体时代全面爆发并恶化。后真相下极端互斥的小分域,愈发体现独立思考、同理心、尊重包容、在场经验的重要性。我们又将如何认识自己?如何认识世界呢?
比较流水账的一个回忆录。翻译是按照日语的表达方式来的,所以读起来句式不符合中文的思考方式。零零杂杂写了国谷裕子从业来的采访经历,基本以时间顺序,每篇写采访的一个人。虽然采访对象很多政商名流,但作者叙述实在过于平淡无味,每一篇文章按照事件加一句话总结感想的方式书写,实在无聊。。。
偶尔打开缺几乎一口气读到底的一本回忆录。不多废话或是煽情,全是切中要害的讲述,由本书也可以一窥主播的风采 。后记里有两段话 印象很深:越来越多的人习惯了从互联网获取信息,但是这类人群表现出一种倾向,那就是只愿意接触感情上容易产生共鸣的信息,结果失去了广泛了解不同意见的机会;并且随着接触反对意见的机会不断减少,还会导致无法俯瞰全局、难以发现事物背后隐藏的事实,而社会分层也将因此进一步扩大。在报道节目的制作过程中,我始终相信语言的力量,并且注重事件的丰富性与深度,以及对全局的把握。正因如此,当我发现虚假的信息和语言变得比事实更具现实力量,在震惊的同时也不免产生了深深的忧虑。
读完,感觉随着国谷女士一起走过了在NHK23年的时光,有一章还提到了村上龙,有一种梦幻联动的感觉。 之前在看50岁辞掉工作的爆炸头稻垣女士的时候,就觉得自己也要变得那么酷。所以辞掉了之前的工作后,仿佛要把原来的自己打碎重建一般,也跟风的做完彩色头发的flag。 如今的国谷女士却让我感到了一种“认真思考”的魅力。认真的思考作为归国子女如何更自如的使用日语;如何在表达清晰和不泯灭表达的丰富度中取舍;如何在提问中展现出受访人的特色…每一件事都认真地思考过。 她未曾在书里给出明确的回答,好像暗中在亲切的说:“你也要努力去思考你自己的答案噢”。 可能,她也没想过回答,人生嘛,认真地思考认真地烦恼过,也不算太差吧。
还不错啦,新闻主播肯定不缺故事可讲,再加上日本这个歧视女性的文化,很好看
她反思电视行业到底应该是把事情简单化就好还是人们真的能通过电视就可以了解政治,让我觉得很新颖。说实话我们现在看电视,更多的是为了消磨时间或是为了打发无聊的空白背景,当白噪音放着心安,但是媒体人的素养,尤其是在日本,要把流媒体做出专业性和反思感,能感受到匠心和一辈子的付出。
2022043
主播经历干货满满
这位女主播的气质深深吸引着我,以及她对自己主播工作的热情和认真也成为了我的一个榜样。在现代社会,在一个行业呆一辈子,不但见证了自己的成长,也以这个行业为荣的人是越来越少了。
女性工作者会遇到各种个样细微的问题和变化,从这里获取了经验和共情
书籍解析
立即阅读