书籍介绍
昆德拉必读长篇代表作,昆德拉重拾小说雄心的杰作,小说艺术的新纪元,
记忆与遗忘的斗争,昆德拉的占星术
人天生是遗忘的动物,《笑忘录》则谱写了遗忘的变奏曲,在记忆的负担和遗忘的快意之下,是生命的轻与重。
本书是米兰·昆德拉的小说代表作,是昆德拉离开捷克定居法国后的首部长篇小说。“这是关于塔米娜的一部小说,而当塔米娜不在幕前的时候,这就是为塔米娜而写的一部小说。她是主要人物也是主要听众,所有其他的故事都是她自己这一故事的变奏,它们聚合到她的生命之中,宛如出现在一面镜子里一样。”塔米娜来自布拉格,在欧洲西部一座城市的小咖啡馆做招待,丈夫去世后独自生活,安静、平和,却调动朋友、委身于人,想尽一切办法要拿回自己留在布拉格婆婆家的十一本记事本和信件。丈夫、母亲、故国……过去成为塔米娜的救赎,“倘若摇摇晃晃的回忆的建筑像搭建不稳的帐篷一样倒塌,塔米娜就只剩下了现在,这个无形的点,这一缓慢地向死亡进发的虚无。”想拿回十一本记事本的塔米娜,想要回二十五年前的情书的米雷克……
昆德拉从自身的境遇出发,书写了那些试图抵抗遗忘、固执地保留记忆的人。人们希望保存或忘却的内容,如同附带欢愉和讽刺的笑,是相对应的永恒主题,“这是一部关于笑与忘的小说”。
米兰·昆德拉(Milan Kundera,1929—),享誉世界的小说家、文学评论家。1929年出生于捷克斯洛伐克布尔诺,1975年起定居于法国。著有小说《玩笑》《生活在别处》《告别圆舞曲》《笑忘录》《不能承受的生命之轻》《不朽》《慢》《身份》《无知》《庆祝无意义》、短篇小说集《好笑的爱》、随笔集《小说的艺术》《被背叛的遗嘱》《帷幕》《相遇》、戏剧《雅克和他的主人》等总共十六部作品。1973年获美第奇外国小说奖,1985年获耶路撒冷文学奖,2001年获法兰西学院文学大奖,2020年获卡夫卡国际文学奖。
译者:王东亮,著名法国文学专家、法文翻译家,北京大学外国语学院法语系教授、博士生导师,译有《劳儿之劫》《爱》《副领事》《微妙》(合译)、《回忆》(合译)、《玫瑰的名字注》等。2007年获鲁迅文学奖文学翻译奖。