书籍 坎特伯雷故事的封面

坎特伯雷故事

[英] 乔叟

出版时间

2023-03-31

ISBN

9787532792702

评分

★★★★★
书籍介绍
在漫长的中世纪,欧洲社会经历了诸多变革,而《坎特伯雷故事》正是这一时期社会生活的缩影。这部作品通过一系列精彩的故事,带领我们走进那个充满传奇色彩的时代,感受中世纪英国社会的风土人情。在阅读过程中,我们不仅能领略到故事的精彩,还能从中汲取人生的智慧,启迪我们的思考。
作者简介
乔叟,英国中世纪著名作家,出生于酒商家庭,曾任国王侍从,出使欧洲多国,深受但丁、薄伽丘和彼特拉克作品影响。他创作了《公爵夫人之书》、《声誉之宫》等多部作品,逝世后葬于威斯敏斯特教堂“诗人之角”。黄杲炘,中国资深翻译家,上海译文出版社编审,1982年出版《柔巴依集》,首创英诗汉译严格要求,著有《英诗汉译学》,获中国大学出版社图书奖。其翻译的《坎特伯雷故事》获外国文学图书一等奖。
推荐理由
《坎特伯雷故事》是一部反映中世纪英国社会风貌和道德观念的文学作品,通过一系列生动的故事展现了当时社会的多样性和人性的复杂性。这些故事既包含了骑士的英勇冒险、爱情的悲欢离合,也揭示了贪婪、虚伪和罪恶的恶果。这本书不仅具有很高的文学价值,还能帮助读者了解中世纪英国的社会背景和文化特点。
适合哪些人读
对中世纪英国文学、欧洲历史感兴趣的读者
喜欢阅读故事性强、寓意深刻的文学作品
希望了解中世纪社会风貌和道德观念的读者。
书籍脑图
用户评论
新版《坎特伯雷故事》,收入企鹅布纹经典系列。格式和故事排列都参照了Riverside Chaucer(黄先生2015年的最新修订版),与之前“译文名著精选”“译文名著典藏”版本不同。另外,William Morris和Burne-Jones的插图重新扫描过,清晰度大幅提高了。
作为英国第一个伟大的诗人,乔叟模仿了古典诗人、意大利诗人、法国诗人,但却创造了英语语言的修辞和想象艺术,一劳永逸。《坎特伯雷故事集》里他所采用的英雄双韵体(每行由十个轻重相间的音节组成,每两行押一韵,下两行换一韵,尤其适合长篇故事诗),来自法国,由乔叟移植,成为后世英语诗歌中的主要诗体之一。像许多伟大的作家一样,乔叟既属于他的时代,也是后世作家绕不过去难以逾越的大山。
诗体故事真是好读,顺畅。对于历史上的成败的解释从爱神,战神,命运女神的角度的解释。
书籍解析
立即阅读