书籍 大师和玛格丽特的封面

大师和玛格丽特

[苏联] 米哈伊尔·布尔加科夫

出版时间

2017-01-01

ISBN

9787533946791

评分

★★★★★
书籍介绍
布尔加科夫贡献给世界的把现实、历史、幻想、神话糅合为一体的神奇作品。 魔王沃兰德扮作魔术师造访二十年代莫斯科,检视莫斯科居民的内心世界,给无神论者带来震惊和冲击;无名大师写作了千余年前彼拉多审判耶稣的历史小说,不容于世,被迫住进精神病院;崇拜大师才华的秘密情人玛格丽特不仅成为魔王盛大舞会上的女王,而且在魔王帮助下最终与大师一起进入永恒的世界…… 在开放性的叙述迷宫中,在宗教神话故事的架构下,在光怪陆离的魔幻场景里,人性的本质和历史的真实渐渐显露。 米哈伊尔·布尔加科夫(1891—1940),前苏联小说家、剧作家,出生于乌克兰基辅一个神学教授家庭。一战期间曾参加红十字会,后成为战士、医生、记者。20年代早期开始从事文学创作,著有长篇小说《白卫军》(后改为剧本《土尔宾一家》,收入剧作集《逃亡》)、《大师和玛格丽特》、 《莫里哀先生传》等,中篇小说《不祥的蛋》、《魔障》、《狗心》等,剧本《卓伊卡的住宅》、《紫红色岛屿》、《莫里 哀》等(均收入剧作集《逃亡》)。在布尔加科夫生前,其大部分作品受到严厉抨击,被禁止出版或公演。他作品中荒诞、象征、讽刺的表现手法,与其幽默而不失从容的语言风格相得益彰。在他的小说中,深刻的哲理内涵与惊人的艺术技巧结合,真实与虚幻交织,合理与荒诞并存,梦幻与现实融为一体,他也因此被认为是“魔幻现实主义”的鼻祖。
目录
第一部
第一章 千万别跟生人搭话
第二章 本丢·彼拉多
第三章 第七条证据
第四章 追踪

显示全部
用户评论
说实话我不是很喜欢这翻译诶,一套明清白话派头,还尽是什么“胡同”之类的词,看得很是不爽,好在小说本身的精彩程度完全压过了翻译的不足,酣畅,过瘾
撒旦和随从们、大师和玛格丽特、耶稣和彼拉多,三条线交织在一起。一曲魔幻的圆舞曲,完结于银色的月光下。随着作者的想象飞升,进入自由的世界。
在看书之前,可没想到会是这样一个呃,难以概述的故事。想象之奇特,情节之奇谲,在俄罗斯厚重的现实大地上当属罕见。小说人物众多,结构繁复,如果带着对主线或作者意旨的探求去读,很容易就陷入迷阵,单看一幕幕场景却又如此令人惊艳,过目难忘。作者无疑创造了又一个不朽的魔鬼形象,书中的沃兰德不仅承接靡菲斯特,更可直追《失乐园》里的撒旦,气势壮丽辉煌。
这是一本神书!太好看了太好看了太好看了!
善,有时会虚伪。恶,却从来都那么真诚。
今天是作家米哈伊尔·布尔加科夫的131周年诞辰!
俄国文学还有这种东西…
读到凌晨五点,玛格丽特飞去参加撒旦舞会这段画面感太强了,可惜历史太差读不出文章的讽刺意味
2022.4.12-16 看前面的时候只看到了魔幻。虽然不敢说我完全看懂了,冲着这最后几章,值五星。除了书中强调了三次(没记错的话)怯懦是最大的罪恶以外,我更喜欢的是那种一体两面的设定。善与恶、死亡与新生,相伴相生。
语言和故事结构抓人眼球。限于自己的功底不够,对于作品想要表达的内容体悟不深,有待日后再细读品味。