书籍 阿尔谢尼耶夫的一生的封面

阿尔谢尼耶夫的一生

[俄] 伊万·布宁

出版时间

2018-01-01

ISBN

9787533951061

评分

★★★★★
书籍介绍
伊万·布宁著的《阿尔谢尼耶夫的一生(精)/双头鹰经典》是作者的自传体长篇小说,历时七年完成。小说以主人公的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,用散文诗一样的优雅笔调,将大自然的声音、气味、色彩和光线,细腻捕捉并诉诸笔端,并且抒情地回忆了俄罗斯的乡土、古老的民风,从主观感受和体验中不断探索与发现自我,展现了俄国古典文学的传统本色。 《纽约时报》评价《阿尔谢尼耶夫的一生》时称:“布宁平静、克制的叙述传递了一个‘永恒的问题’——关于人类的命运、生活、爱与死亡。” 伊万·布宁(1870-1953),俄罗斯小说家、诗人、翻译家,1933年诺贝尔文学奖获得者,是俄罗斯首位获得此项世界大奖的作家。瑞典学院授予他诺贝尔文学奖的理由是:“他严谨的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承。 伊万·布宁1887年开始发表文学作品,主要作品有诗集《落叶》,小说《乡村》《米佳的爱情》《幽暗的林荫小径》《安东诺夫的苹果》《旧金山来的先生》以及《阿尔谢尼耶夫的一生》,等。他的小说以无与伦比的才华描绘俄罗斯乡村的图景,被誉为俄罗斯最忧郁、最冷酷的作品。
目录
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷

显示全部
用户评论
看了刘小枫老师《蒲宁的故园》这篇文章,便找了蒲宁的书来读。书断断续续读了好久,散文诗一般的语言描写那些属于个体生命的感觉和自我意识的觉醒。正如作者说“俄罗斯就是在这样一个晌午,强悍地进驻到我的生命里和血液里”,我们的生命好像也是由那些瞬间的感觉组成。所有事实般的记忆好像都随着时间慢慢的淡忘了,但有关那些事实背后的感觉却能被长久的记起。
这本书我感觉太正能量了。
非常喜欢。看了两三页就爱上了。语言极好,要千锤百炼才能到达这样朴实无华的境界;以细腻的心灵捕捉到的俄罗斯的广袤风物十分动人,节制的抒情也令人“心醉”…动荡、忧郁但又敏感的青年时代所展现的贫乏真实,每个青年都应该读一读啊!…“继承了俄罗斯古典传统”的评语是准确的,不仅是因为书中所引的普希金、果戈里等。另,梁姓译者的译本简直不能看,注意不要踩雷
其实是юность Арсеньева。全书贯穿始终的是画面感极强的散文诗一样的文字,真挚细腻的情感,以及俄国式的悲伤的浪漫。不论在哪个时代、哪个国家,青年的迷惘和忧伤总是相似的。
《纽约时报》1936年的评论里说:“无论他作品的主题是什么,他冷静、克制的叙述总是向读者提出那些‘永恒的问题’——人的宿命和生活,爱和死。应该在此提及的还有他作品难以企及的静穆、熟稔和精致的美。”
还没有矫组的年代,所有的烂漫和感性都无需自嘲和自我审视
原来是散文不是小说
挺喜欢没有各种妹子的部分,清丽
一个细腻且无趣的朋友流水账式讲他的人生…昏昏欲睡