书籍 绿山墙的安妮的封面

绿山墙的安妮

[加拿大] 蒙哥玛丽

出版时间

2009-08-01

ISBN

9787534255182

评分

★★★★★
书籍介绍
《绿山墙的安妮》是一部最甜蜜的描写儿童生活的小说,也是一本可以让家长、老师和孩子都能从中获得感悟的心灵读物。加拿大女作家蒙哥马利以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,十一岁时被人领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的敬重和友谊。该书问世至今被翻译成50多种文字,持续发行5000多万册,是一本世界公认的文学经典,特别适合于女孩们阅读。 《绿山墙的安妮》作者露西-马德-蒙哥玛丽(1874—1942),生于加拿大爱德华王子岛,她是家中的独生女儿。母亲早逝,父亲在外经商,她和外祖父、外祖母一起生活。蒙哥玛丽从小便喜欢阅读和写作,表现出极高的文学天赋。她是一位多产作家,一生出版了近五百篇短篇小说和诗歌及二十四部小说。 《绿山墙的安妮》是蒙哥玛丽三十岁时的创作,出版后很快成了畅销书,一年中重印了十五次,此后屡销不衰,在欧美几乎家喻户晓。小说问世近百年,被译成五十多种文字。人们通常把《绿山墙的安妮》中的红发安妮看作“不朽的艾丽丝”之后,最令人感动和喜爱的儿童形象。 露西·莫德·蒙哥玛利出生在加拿大最美丽的爱德华王子岛,从小与外祖父母一起生活在一所老式的四周都是苹果园的农舍里,美好的田无生活培养了她对大自然的终生热爱。露西九岁开始写诗,十六岁开始投稿,三十七岁结婚,嫁给一位牧师。在忙碌操劳的漫长岁月里,她每天都挤出几个小时坚持阅读与写作,成果累累。她的女孩成长小说系列在英语国家畅销近一个世纪而不衰,被译成数十种文字,被多次改编成电影、电视剧,又搬上舞台,改编成音乐喜剧。
目录
译本前言
第一章 雷切尔·林德太太吃了一惊
第二章 马修·卡思伯特吃了一惊
第三章 玛丽拉·卡思伯特吃了一惊
第四章 绿山墙的早晨

显示全部
用户评论
最喜欢的儿童读物了 告诉了我很多东西
~媽媽買的書……
好美好的一本书
一曲优美的田园诗
真是一个可爱的小女孩
建议买别的版本,这版译者序文透严重,我当时读完序撂了好几天直到差不多忘记序才继续看下去的,感觉有的翻译也挺生硬的。一开始看不惯,慢慢看惯了还好,一口气读完了,好喜欢安妮呀。
挤了挤时间把小时候的一本书看完了。 从作者眼中一个富有想象力的女孩的成长历程入手,被收养后如若康庄大道的生活道路,再到青春期上大学时面对死亡与生活上的抉择。文章想象力是很丰富的,对于景物的描写也十分生动。通篇读起来也只是一个女孩的成长历程,在杯水风波的小事里面展现一个人的成长,心境的变化,与普罗大众的平凡生活相映照,体现的也是一种对于生活美感的追求,对于个人理想的追求。同时也从侧面表现了了一种西方农村较为普遍的宗教观念,以及一种“红发歧视”。 文章节奏有一定问题。 这个版本质量不高,有鲁鱼亥豕的问题存在。读英文原版应该好一些。