书籍 爱经的封面

爱经

奥维德

出版时间

2012-06-01

ISBN

9787536064690

评分

★★★★★
书籍介绍

《爱经》由中国著名“雨巷诗人”、翻译家戴望舒所译,《爱经》是古罗马诗人奥维德最具争议、屡遭查禁的情爱诗典。作者以神的名义宣讲爱的艺术,启迪男子如何虏获意中人,女子如何诱惑男子,谱写一曲长久的恋歌。在他的笔下,爱情是那么明媚可爱,雅致得无与伦比。《爱经》是一幅十分奇异明艳的历史画卷,血腥和刀光隐退无形,只余痴缠的男女在呢喃私语。在充满嗜血和征服的罗马古代史背后,绮丽的两性生活史犹如乍现的荒漠甘泉,让人耳目一新。

奥维德(Ovid),生于公元前43年,堪称他那个时代的花丛圣手、浪子班头。他在青年时代就有作品《情书》(Heroides)问世,内容是以一些神话中的女性为第一人称,杜撰她们写给情人的情书。28岁那年他推出诗集《恋歌集》(Amours),详述他与已婚女子科林娜(Corinna)之间的情事,这些诗被认为“散发出一股炽热的肉欲享受和感官刺激……”。

寒川子,职业作家、翻译家,本名王月瑞,出版作品40余部。

用户评论
2012年10月9日,古罗马时代的约炮指南,太可乐了,笑得满地找牙。
都是圣经啊。少男少女们!!!
1、 两千余年来PUA伎俩并无突破性进展,略心酸 2、 小黄书指数低,科学严谨性冷淡型读者易笑场 3、 除了各种离奇拗口的人名地名,戴望舒的翻译可真美啊比如写冬天到来是“于是温柔的山羊沉到大洋中去了” 4、 戴译洛尔伽是最天真有邪的洛尔伽,此书亦然 5、 据此分析戴本人若非洛般天真而邪气,就只能胡兰成般有才而猥琐了,一个猜测,不一定对 6、 赌十个第纳尔奥维德女粉丝远少于萨福
就一本流传千古的高级PUA教程吧.囧
一直晓得奥维德的诗歌总是被人称道,但因我的浅薄只能在一堆脚注之中读诗实在是有些支离破碎…看变形记时因为希腊神话相对熟还脑补得回来,这一本当罗马名希腊名和姓一起混用的时候,小小抱怨这书袋是否吊得过头了些。部分箴言在一千多年之后依旧还能沿用,友情提醒要谨慎选择哦。
@2014-03-03 18:29:11
“当你还能玩的时候,当你还在生命的春日的时候,娱乐啊;年华和逝水一样地流去了;逝波是永不会回到水源的;时间一朝过去了也一样地去而不返的。不要辜负了好时光:它如此快地飞去了!”
古今心理攸同,修辞胆色着实惊讶,如果不是插上各种神话风俗器物,就像在看今天的恋爱心理课