书籍 天上再见的封面

天上再见

[法] 皮耶尔·勒迈特

出版时间

2017-03-01

ISBN

9787539992495

评分

★★★★★
书籍介绍
◆ 一部值得全人类阅读的残酷史诗 ◆ 法语文学至高荣誉——2013龚古尔奖作品 ◆ 被译成20多种文字,仅法语版销量已破100万册 ◆ 同名电影火热拍摄中,将于2017年内上映 爱德华,我的战友、亲人、伴侣和同谋, 如果我们无法对抗世界的邪恶, 那就各自死去,天上再见。 英勇的士兵从战场归来, 国家和人民却遗忘了他们; 军官甘当懦夫和逃兵, 却平步青云,过上了令人艳羡的生活。 身负重伤又一贫如洗的战士, 决定策划一场波及整个法国的巨大骗局, 这是对世界的报复, 更是对命运的还击。 皮耶尔·勒迈特(Pierre Lemaitre) 当代法语文学大师级作家,龚古尔文学奖得主,1951年生于巴黎。 他以犯罪小说蜚声文坛,凭借《阿历克斯》荣获国际匕首奖,但真正让他步入经典文学殿堂的是一战背景史诗巨作《天上再见》。 2013年,《天上再见》荣获法语文学至高奖项——龚古尔文学奖,自此,皮耶尔•勒迈特成为历史上罕见的在推理文学和纯文学两个领域都获得至高荣誉的作家。
目录
1918年11月
1
2
3
4

显示全部
用户评论
读客出的书,翻译很多都不好。。杨先生应该 是青年翻译家吧。
翻译生硬。
2018.31 非常正统的法国反战小说,通过描写一战对人们生活造成的创伤以及人们战后对生活的重建,阐述了作者善恶终有报的观点。 爱德华以自己的方式证明了自己,并完成了救赎和解脱;阿尔伯特虽然没有大富大贵,但收获了爱情和从头开始的机会;大反派亨利升的很高,但摔得足够惨;佩里顾先生最终也实现了和儿子的和解。
重读。 小说写得很精巧,翻译基本不懂文字以外的东西。
翻译得还可以,至少让我读下去了……
看过了电影再看的小说,对比之下电影剧本结构精悍,结局温柔,小说让人更能切实感受普通人的悲伤。我们都是普通人。
这排版什么玩意…错别字,标点错误…
故事的设定是在一战停战前两日和战后两年内,举重若轻地讲述了一个恒久的悲剧主题。微小而无力的好人与坏人都在现实中被摧毁了,真正应该负责任的罪魁祸首们却只能在游戏的幻象里被公决。本书从外观上看是处在一个微观的小格局中,以法国人那种惯常的将悲苦轻描淡写的黑色幽默半带调侃半倒苦水般的述出,并不充满着十分的原罪感。无论是倾诉还是讽刺也都达不到俄国或者南美作家那种杜鹃啼血般的感情输出。
I565.45/741
战争果然是个操蛋的玩意,甚至在他结束后也一直一直影响着。真是会讲故事呀,也太好看了吧,而且细节丰富,很多很有画面感,所以看上去每个人都是鲜活的,谨小慎微阿尔伯特抱得美人归,成为人生赢家,疯疯癫癫爱德华,天使回家,一己之私普拉代勒,穷苦一生。结局还是过于美好了,还有可怜的梅兰,贴钱贴到手抽筋。