书籍 村子的封面

村子

[美] 威廉·福克纳

出版时间

2015-10-01

ISBN

9787540239053

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
在现代社会中,我们往往忽视了自己所处环境中的各种社会现象和人性的复杂性。《村子》这本书以它独特的叙事方式,带领我们走进了一个熟悉又陌生的世界,让我们在阅读的过程中思考人性、社会以及个人命运之间的关系。
作者简介
威廉·福克纳是20世纪美国现代派小说的代表人物,出生于密西西比州。他的作品以小说为主,兼涉诗歌和剧本创作。福克纳以其独特的叙事风格和约克纳帕塔法世系闻名,其作品深入探讨了美国南方的历史与文化。1949年,因对当代美国小说的贡献,福克纳荣获诺贝尔文学奖。
推荐理由
《村子》通过描绘一个南方乡村的生活片段,展现了美国南方社会的变迁和人性的复杂性。书中通过一系列的故事,揭示了不同人物在面对命运挑战时的不同选择和命运轨迹,既展现了人性的光辉,也揭示了社会的黑暗面。作者以细腻的笔触和独特的视角,为读者呈现了一幅生动的社会画卷。
适合哪些人读
对美国南方文化、乡村生活、社会变迁感兴趣的读者
喜欢通过文学作品了解不同社会阶层和人物命运的读者
追求内心成长、对人性探索感兴趣的读者。
书籍脑图
目录
总序
译序
第一部弗莱姆
第一章
第二章

显示全部
用户评论
觉得这一本最好,胜于押沙龙和寓言。这时的福克纳,所写斯诺普斯的故事连同语言风貌,已经走向开阔了。这几个斯诺普斯角色施展的手段非常狠,犹如从树桩上截下来的沾了水的砧板密密实实琢磨不透又无法抵挡,但又不是单纯的遭人恨。
《村子》是福克纳著名的斯诺普斯三部曲的第一部,也是目前唯一有中译本的一部。小说较之以往的作品,风格要显得略为明快,有点类似于喜剧。福克纳在本书中并没有刻意的进行形式的创新,也未过多地使用他所擅长的意识流的写法,而好像只是在平铺直叙地讲一个故事。然而这并不意味着本书比起福克纳的其他作品要显得更好读,至少对我来说,阅读本书的过程绝对算不上是什么轻松的体验,它甚至是痛苦的。这大概与本书的翻译有很大关系。我当然明了福克纳的作品在翻译上的难度,何况国内对于他后期作品貌似还不够重视,所以能够读到这本书,其实还是幸运的,我也不愿再对译者的辛苦工作过于苛责。而且,尽管译作不甚理想,书中的某些段落和细节还是能够见出福克纳这位小说大师登峰造极的写作功力。只是不知道什么时候才能读到后续的《小镇》和《大宅》。
16.4.27
这部小说比福克纳之前的任何一部小说都更多地涉及社会、政治和经济,叙事明快,类似于喜剧,由结构松散的故事与多个插曲组成。
福克纳对文字的掌控力太强了 跪了
其中的一些篇章写的不错,但其他的还是对福克纳的一贯印象,稍不留神,就不知他在写什么了,故事中的人到底谁是谁了,尤其当福克纳把时间打乱,那你就更别想理解发现那个漂亮国南部的乡村社会了。
福克纳写的大名鼎鼎斯诺普斯三部曲的第一部。这里没有激荡起伏的情节,基本描述了弗莱明斯诺普斯如何从一个nobody,通过自己的奸诈狡猾一步步混成小村子里富豪的故事。 这本书里最吸引我的第一是福克纳对于19世纪末20世纪初美国南方村落风土人情的描写,第二是对村子里每一个人性格塑的手法和效果。而这一部小说对于斯诺普三部曲以及宏达的约克纳帕塔法世系里面主要人物斯诺普斯家族背景的补充。 在此引用一句书中最喜欢的话“他逃离了,不是从他的过去中逃离出来,而是逃避他的未来。一共花了12年时间,他才弄明白,他既不能逃避过去,也不能逃避未来。” 奇怪的是斯诺普斯三部曲后面两部《镇子》《大宅》好像一直没有中译本,不管哪种语言期待有机会能读到。
书籍解析
立即阅读